Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
" Winston , did you see what just happened ? " Frypan asked , looking incredulous . " Gally 's psycho . You ca n't put too much stock in his rambling nonsense . What , you think Thomas here is a Griever in disguise ? "

— Уинстон, ты видел, что только что произошло? — недоверчиво спросил Фрайпан. "Галли псих. Вы не можете слишком доверять его бессвязной чепухе. Что, ты думаешь, что Томас здесь — переодетый Гривер?»
2 unread messages
Council rules or no Council rules , Thomas had finally had enough . He could n't stay silent another second .

Правила Совета или не правила Совета, Томасу наконец надоело. Он не мог молчать ни секунды.
3 unread messages
" Can I say something now ? " he asked , frustration raising the volume of his voice . " I 'm sick of you guys talking about me like I 'm not here . "

— Могу я кое-что сказать сейчас? — спросил он, от разочарования повысив громкость голоса. «Меня тошнит от того, что вы, ребята, говорите обо мне так, как будто меня здесь нет».
4 unread messages
Newt glanced up at him and nodded . " Go ahead . This bloody meetin ' ca n't be much more screwed up . "

Ньют взглянул на него и кивнул. "Вперед, продолжать. Эта чертова встреча не может быть еще более испорченной».
5 unread messages
Thomas quickly gathered his thoughts , grasping for the right words inside the swirling cloud of frustration , confusion and anger in his mind . " I do n't know why Gally hates me . I do n't care . He seems psychotic to me . As for who I really am , you all know just as much as I do . But if I remember correctly , we 're here because of what I did out in the Maze , not because some idiot thinks I 'm evil . "

Томас быстро собрался с мыслями, подбирая нужные слова в клубящемся в голове облаке разочарования, замешательства и гнева. «Я не знаю, почему Галли меня ненавидит. Мне все равно. Мне он кажется психом. Что касается того, кто я на самом деле, вы все знаете столько же, сколько и я. Но если я правильно помню, мы здесь из-за того, что я сделал в Лабиринте, а не потому, что какой-то идиот думает, что я злой».
6 unread messages
Someone snickered and Thomas quit talking , hoping he 'd gotten his point across .

Кто-то хихикнул, и Томас замолчал, надеясь, что донес свою мысль.
7 unread messages
Newt nodded , looking satisfied . " Good that . Let 's get this meeting over with and worry about Gally later . "

Ньют кивнул, выглядя удовлетворенным. "Хорошо, что. Давай покончим с этой встречей и позаботимся о Галли позже.
8 unread messages
" We ca n't vote without all the members here , " Winston insisted . " Unless they 're really sick , like Alby . "

«Мы не можем голосовать без всех присутствующих здесь членов», — настаивал Уинстон. — Если только они действительно не больны, как Алби.
9 unread messages
" For the love , Winston , " Newt replied . " I 'd say Gally 's a wee bit ill today , too , so we continue without him . Thomas , defend yourself and then we 'll take the vote on what we should do with you . "

— Ради любви, Уинстон, — ответил Ньют. «Я бы сказал, что Галли сегодня тоже немного приболел, так что мы продолжим без него. Томас, защити себя, а потом мы проголосуем за то, что нам с тобой делать».
10 unread messages
Thomas realized his hands were squeezed up into fists on his lap . He relaxed them and wiped his sweaty palms on his pants . Then he began , not sure of what he 'd say before the words came out .

Томас понял, что его руки сжаты в кулаки на коленях. Он расслабил их и вытер потные ладони о штаны. Затем он начал, не уверенный в том, что он скажет, прежде чем слова вырвутся наружу.
11 unread messages
" I did n't do anything wrong . All I know is I saw two people struggling to get inside these walls and they could n't make it . To ignore that because of some stupid rule seemed selfish , cowardly , and ... well , stupid . If you want to throw me in jail for trying to save someone 's life , then go ahead . Next time I promise I 'll point at them and laugh , then go eat some of Frypan 's dinner . "

"Я не сделал ничего плохого. Все, что я знаю, это то, что я видел двух человек, которые изо всех сил пытались проникнуть внутрь этих стен, и они не смогли этого сделать. Игнорировать это из-за какого-то глупого правила казалось эгоистичным, трусливым и... ну, глупым. Если вы хотите бросить меня в тюрьму за попытку спасти чью-то жизнь, то вперед. В следующий раз я обещаю, что укажу на них и посмеюсь, а потом иду есть что-нибудь из ужина Фрайпана».
12 unread messages
Thomas was n't trying to be funny .

Томас не пытался быть смешным.
13 unread messages
He was just dumbfounded that the whole thing could even be an issue .

Он был просто ошеломлен тем, что все это могло быть проблемой.
14 unread messages
" Here 's my recommendation , " Newt said . " You broke our bloody Number One Rule , so you get one day in the Slammer . That 's your punishment . I also recommend we elect you as a Runner , effective the second this meeting 's over . You 've proven more in one night than most trainees do in weeks . As for you being the buggin ' Keeper , forget it . " He looked over at Minho . " Gally was right on that count -- stupid idea . "

— Вот моя рекомендация, — сказал Ньют. «Ты нарушил наше чертово Правило номер один, так что ты получишь один день в тюряге. Это твое наказание. Я также рекомендую, чтобы мы избрали вас бегуном, начиная со второй секунды, когда эта встреча закончится. Вы доказали больше за одну ночь, чем большинство трейни за недели. Что же касается того, что ты хранитель жуков, то забудь об этом». Он посмотрел на Минхо. «Галли был прав на этот счет — глупая идея».
15 unread messages
The comment hurt Thomas 's feelings , even though he could n't disagree . He looked to Minho for his reaction .

Комментарий задел чувства Томаса, хотя он не мог с этим не согласиться. Он посмотрел на Минхо, ожидая его реакции.
16 unread messages
The Keeper did n't seem surprised , but argued all the same . " Why ? He 's the best we have -- I swear it . The best should be the Keeper . "

Хранитель не выглядел удивленным, но все же возразил. "Почему? Он лучший, что у нас есть — клянусь. Лучшим должен быть Хранитель».
17 unread messages
" Fine , " Newt responded . " If that 's true , we 'll make the change later . Give it a month and see if he proves himself . "

— Хорошо, — ответил Ньют. «Если это правда, мы внесем изменения позже. Дайте ему месяц и посмотрите, проявит ли он себя».
18 unread messages
Minho shrugged . " Good that . "

Минхо пожал плечами. "Хорошо, что."
19 unread messages
Thomas quietly sighed in relief . He still wanted to be a Runner -- which surprised him , considering what he 'd just gone through out in the Maze -- but becoming the Keeper right away sounded ridiculous .

Томас тихо вздохнул с облегчением. Он по-прежнему хотел быть бегуном — что его удивило, учитывая то, через что он только что прошел в лабиринте, — но сразу стать сторожем звучало нелепо.
20 unread messages
Newt glanced around the room . " Okay , we had several recommendations , so let 's give it a go-round -- "

Ньют оглядел комнату. «Хорошо, у нас было несколько рекомендаций, так что давайте попробуем…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому