Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
" I 'd go with you , " the boy said in a far too jovial voice , " but I do n't wan na die a gruesome death . "

— Я бы пошел с тобой, — сказал мальчик чересчур веселым голосом, — но я не хочу умереть ужасной смертью.
2 unread messages
Thomas laughed , surprising himself . " Thanks for the words of encouragement . "

Томас рассмеялся, удивив самого себя. «Спасибо за слова ободрения».
3 unread messages
" Be careful , " Chuck said , his tone quickly melting into genuine concern .

— Будь осторожен, — сказал Чак, его тон быстро сменился искренним беспокойством.
4 unread messages
" I wish I could help you guys . "

— Хотел бы я помочь вам, ребята.
5 unread messages
Thomas was touched -- he bet that if it really came down to it , Chuck would go out there if he were asked to . " Thanks , Chuck . We 'll definitely be careful . "

Томас был тронут — он поспорил, что если до этого действительно дойдет, Чак пойдет туда, если его попросят. "Спасибо, Чак. Мы обязательно будем осторожны».
6 unread messages
Minho grunted . " Being careful has n't gotten us squat . It 's all or nothing now , baby . "

Минхо хмыкнул. «Осторожность не заставила нас сидеть на корточках. Сейчас все или ничего, детка».
7 unread messages
" We better get going , " Thomas said . Butterflies swarmed in his gut , and he just wanted to move , to quit thinking about it . After all , going out in the Maze was no worse than staying in the Glade with open Doors . Though the thought did n't make him feel much better .

— Нам пора идти, — сказал Томас. В его животе роились бабочки, и ему просто хотелось двигаться, перестать думать об этом. Ведь выйти в Лабиринт было не хуже, чем остаться на Поляне с открытыми Дверями. Хотя эта мысль не заставила его чувствовать себя намного лучше.
8 unread messages
" Yeah , " Minho responded evenly . " Let 's go . "

— Ага, — ровно ответил Минхо. "Пойдем."
9 unread messages
" Well , " Chuck said , looking down at his feet before returning his gaze to Thomas . " Good luck . If your girlfriend gets lonely for you , I 'll give her some lovin ' . "

— Что ж, — сказал Чак, глядя себе под ноги, прежде чем снова взглянуть на Томаса. "Удачи. Если твоей девушке будет одиноко по тебе, я подарю ей немного любви».
10 unread messages
Thomas rolled his eyes . " She 's not my girlfriend , shuck-face . "

Томас закатил глаза. «Она не моя девушка, гаденыш».
11 unread messages
" Wow , " Chuck said . " You 're already using Alby 's dirty words . " He was obviously trying hard to pretend he was n't scared of all the recent developments , but his eyes revealed the truth . " Seriously , good luck . "

— Вау, — сказал Чак. «Ты уже используешь грязные слова Алби». Он явно изо всех сил старался притвориться, что не боится последних событий, но его глаза показали правду. — Серьезно, удачи.
12 unread messages
" Thanks , that means a lot , " Minho answered with his own eye roll . " See ya , shank . "

«Спасибо, это много значит», — ответил Минхо, закатив глаза. — Увидимся, Шэнк.
13 unread messages
" Yeah , see ya , " Chuck muttered , then turned to walk away .

— Ага, увидимся, — пробормотал Чак, затем повернулся, чтобы уйти.
14 unread messages
Thomas felt a pang of sadness -- it was possible he might never see Chuck or Teresa or any of them again . A sudden urge gripped him . " Do n't forget my promise ! " he yelled . " I 'll get you home ! "

Томас почувствовал укол грусти — возможно, он никогда больше не увидит Чака, Терезу или кого-либо из них. Внезапное желание охватило его. "Не забудь мое обещание!" он крикнул. "Я отвезу тебя домой!"
15 unread messages
Chuck turned and gave him a thumbs-up ; his eyes glimmered with tears

Чак повернулся и показал ему большой палец вверх; его глаза блестели от слез
16 unread messages
Thomas flipped up double thumbs ; then he and Minho pulled on their backpacks and entered the Maze .

Томас поднял два больших пальца; затем он и Минхо натянули свои рюкзаки и вошли в Лабиринт.
17 unread messages
Thomas and Minho did n't stop until they were halfway to the last dead end of Section Eight . They made good time -- Thomas was glad for his wristwatch , with the skies being gray -- because it quickly became obvious that the walls had n't moved from the day before . Everything was exactly the same . There was no need for Mapmaking or taking notes ; their only task was to get to the end and start making their way back , searching for things previously unnoticed -- anything . Minho allowed a twenty-minute break and then they were back at it .

Томас и Минхо не останавливались, пока не оказались на полпути к последнему тупику восьмого отдела. Они хорошо провели время — Томас был рад своим наручным часам, когда небо было серым, — потому что быстро стало очевидно, что стены не сдвинулись со вчерашнего дня. Все было точно так же. Не было необходимости составлять карты или делать заметки; их единственная задача состояла в том, чтобы добраться до конца и начать обратный путь в поисках ранее незамеченных вещей — чего угодно. Минхо сделал двадцатиминутный перерыв, а затем они вернулись к делу.
18 unread messages
They were silent as they ran . Minho had taught Thomas that speaking only wasted energy , so he concentrated on his pace and his breaths . Regular . Even . In , out . In , out . Deeper and deeper into the Maze they went , with only their thoughts and the sounds of their feet thumping against the hard stone floor .

Они молчали, пока бежали. Минхо научил Томаса, что на разговоры уходит только энергия, поэтому он сосредоточился на темпе и дыхании. Обычный. Четное. В, вне. В, вне. Они погружались все глубже и глубже в Лабиринт, и только их мысли да звуки шагов, стучащих по твердому каменному полу.
19 unread messages
In the third hour , Teresa surprised him , speaking in his mind from back in the Glade .

На третьем часу Тереза ​​удивила его, мысленно заговорив с Глэйда.
20 unread messages
We 're making progress -- found a couple more words already . But none of it makes sense yet .

Делаем успехи — уже нашли еще пару слов. Но все это пока не имеет смысла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому