Джеймс Дэшнер
Джеймс Дэшнер

Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

1 unread messages
Teresa rolled her eyes . " That 's your name , is n't it ? "

Тереза ​​закатила глаза. — Это твое имя, не так ли?
2 unread messages
" Yeah , but most people call me Thomas . Well , except Newt -- he calls me Tommy . Tom makes me feel ... like I 'm at home or something . Even though I do n't know what home is . " He let out a bitter laugh .

«Да, но большинство людей зовут меня Томасом. Ну, кроме Ньюта — он зовет меня Томми. Том заставляет меня чувствовать... как будто я дома или что-то в этом роде. Хотя я не знаю, что такое дом». Он издал горький смех.
3 unread messages
" Are we messed up or what ? "

— Мы запутались или что?
4 unread messages
She smiled for the first time , and he almost had to look away , as if something that nice did n't belong in such a glum and gray place , as if he had no right to look at her expression .

Она улыбнулась в первый раз, и ему почти пришлось отвести взгляд, как будто что-то такое милое не принадлежало такому угрюмому и серому месту, как будто он не имел права смотреть на выражение ее лица.
5 unread messages
" Yeah , we 're messed up , " she said . " And I 'm scared . "

— Да, мы запутались, — сказала она. — И я боюсь.
6 unread messages
" So am I , trust me . " Which was definitely the understatement of the day .

— Я тоже, поверь мне. Что было определенно преуменьшением дня.
7 unread messages
A long moment passed , both of them looking toward the ground .

Прошло долгое мгновение, оба они смотрели в землю.
8 unread messages
" What 's ... , " he began , not sure how to ask it . " How ... did you talk to me inside my mind ? "

— Что… — начал он, не зная, как спросить. "Как... ты говорил со мной внутри моего разума?"
9 unread messages
Teresa shook her head . No idea -- I can just do it , she thought to him . Then she spoke aloud again . " It 's like if you tried to ride a bicycle here -- if they had one . I bet you could do it without thinking . But do you remember learning to ride one ? "

Тереза ​​покачала головой. Понятия не имею — я могу просто сделать это, подумала она ему. Затем она снова заговорила вслух. «Это как если бы вы попробовали покататься здесь на велосипеде — если бы он у них был. Держу пари, вы могли бы сделать это, не задумываясь. Но помнишь ли ты, как учился ездить на нем?»
10 unread messages
" No . I mean ... I remember riding one , but not learning . " He paused , feeling a wave of sadness . " Or who taught me . "

"Нет. Я имею в виду... Я помню, как катался на одном из них, но не учился». Он остановился, чувствуя волну печали. «Или кто научил меня».
11 unread messages
" Well , " she said , her eyes flickering as if she was embarrassed by his sudden gloom . " Anyway ... it 's kind of like that . "

— Что ж, — сказала она, и ее глаза замерцали, как будто она смутилась из-за его внезапного уныния. — Во всяком случае… это как-то так.
12 unread messages
" Really clears things up . "

«Действительно проясняет ситуацию».
13 unread messages
Teresa shrugged . " You did n't tell anyone , did you ? They 'd think we 're crazy . "

Тереза ​​пожала плечами. — Ты никому не сказал, да? Они подумают, что мы сумасшедшие».
14 unread messages
" Well ... when it first happened , I did . But I think Newt just thinks I was stressed out or something . " Thomas felt fidgety , like he 'd go nuts if he did n't move . He stood up , started pacing in front of her . " We need to figure things out . That weird note you had about being the last person to ever come here , your coma , the fact you can talk to me telepathically .

"Ну... когда это случилось впервые, я так и сделал. Но я думаю, что Ньют просто думает, что я был в стрессе или что-то в этом роде». Томас чувствовал беспокойство, словно сошел с ума, если не шевельнется. Он встал, начал ходить перед ней. "Нам нужно во всем разобраться. Эта странная записка о том, что ты был последним, кто когда-либо приходил сюда, твоя кома, тот факт, что ты можешь разговаривать со мной телепатически.
15 unread messages
Any ideas ? "

Любые идеи?"
16 unread messages
Teresa followed him with her eyes as he walked back and forth . " Save your breath and quit asking . All I have are faint impressions -- that you and I were important , that we were used somehow . That we 're smart . That we came here for a reason . I know I triggered the Ending , whatever that means . " She groaned , her face reddening . " My memories are as useless as yours . "

Тереза ​​следила за ним взглядом, пока он ходил взад-вперед. «Поберегите дыхание и перестаньте спрашивать. Все, что у меня осталось, это смутные впечатления — что мы с тобой были важны, что нас как-то использовали. Что мы умные. Что мы пришли сюда не просто так. Я знаю, что вызвал Концовку, что бы это ни значило». Она застонала, ее лицо покраснело. «Мои воспоминания так же бесполезны, как и твои».
17 unread messages
Thomas knelt down in front of her . " No , they 're not . I mean , the fact that you knew my memory had been wiped without asking me -- and this other stuff . You 're way ahead of me and everybody else . "

Томас опустился перед ней на колени. "Нет, они не. Я имею в виду тот факт, что вы знали, что моя память была стерта, не спрашивая меня — и все такое прочее. Ты намного впереди меня и всех остальных».
18 unread messages
Their eyes met for a long time ; it looked like her mind was spinning , trying to make sense of it all .

Их глаза встретились на долгое время; казалось, что ее разум крутился, пытаясь осмыслить все это.
19 unread messages
I just do n't know , she said in his mind .

Я просто не знаю, сказала она мысленно.
20 unread messages
" There you go again , " Thomas said aloud , though he was relieved that her trick did n't really freak him out anymore . " How do you do that ? "

— Ну вот, опять, — громко сказал Томас, хотя и почувствовал облегчение от того, что ее выходка больше не пугала его. "Как ты это делаешь?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому