Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
— O , don ’ t remind me of him for mercy ’ sake !

— О, не напоминайте мне о нем, ради бога!
2 unread messages
— But wait till I tell you , miss Douce entreated .

— Но подождите, пока я вам скажу, — взмолилась мисс Дус.
3 unread messages
Sweet tea miss Kennedy having poured with milk plugged both two ears with little fingers .

Сладкий чай мисс Кеннеди, налитый молоком, заткнул оба уха мизинцами.
4 unread messages
— No , don ’ t , she cried .

— Нет, не надо, — закричала она.
5 unread messages
— I won ’ t listen , she cried .

— Я не буду слушать, — закричала она.
6 unread messages
But Bloom ?

Но Блум?
7 unread messages
Miss Douce grunted in snuffy fogey ’ s tone :

Мисс Дус проворчала хрипловатым голосом:
8 unread messages
— For your what ? says he .

— Для чего? говорит он.
9 unread messages
Miss Kennedy unplugged her ears to hear , to speak : but said , but prayed again :

Мисс Кеннеди затыкала уши, чтобы слышать и говорить, но говорила, но снова молилась:
10 unread messages
— Don ’ t let me think of him or I ’ ll expire . The hideous old wretch ! That night in the Antient Concert Rooms .

— Не позволяй мне думать о нем, иначе я умру. Отвратительный старый негодяй! Той ночью в концертных залах Antient.
11 unread messages
She sipped distastefully her brew , hot tea , a sip , sipped , sweet tea .

Она с отвращением отпила свой напиток, горячий чай, глоток, глоток сладкого чая.
12 unread messages
— Here he was , miss Douce said , cocking her bronze head three quarters , ruffling her nosewings . Hufa ! Hufa !

— Вот он, — сказала мисс Дус, склонив на три четверти свою бронзовую голову и взъерошив крылья носа. Умереть! Умереть!
13 unread messages
Shrill shriek of laughter sprang from miss Kennedy ’ s throat . Miss Douce huffed and snorted down her nostrils that quivered imperthnthn like a snout in quest .

Пронзительный смех вырвался из горла мисс Кеннеди. Мисс Дус фыркнула и фыркнула, ноздри, которые невозмутимо дрожали, словно морда в поисках.
14 unread messages
— O ! shrieking , miss Kennedy cried . Will you ever forget his goggle eye ?

— О! вскрикнула мисс Кеннеди. Забудешь ли ты когда-нибудь его выпученный глаз?
15 unread messages
Miss Douce chimed in in deep bronze laughter , shouting :

Мисс Дус разразилась глубоким бронзовым смехом и крикнула:
16 unread messages
— And your other eye !

— И твой другой глаз!
17 unread messages
Bloowhose dark eye read Aaron Figatner ’ s name . Why do I always think Figather ? Gathering figs , I think .

Блу, чьи темные глаза прочли имя Аарона Фигатнера. Почему я всегда думаю о Фигазере? Думаю, собираю инжир.
18 unread messages
And Prosper Loré ’ s huguenot name . By Bassi ’ s blessed virgins Bloom ’ s dark eyes went by . Bluerobed , white under , come to me . God they believe she is : or goddess . Those today . I could not see . That fellow spoke . A student . After with Dedalus ’ son . He might be Mulligan . All comely virgins . That brings those rakes of fellows in : her white .

И гугенотское имя Проспера Лоре. Мимо благословенных дев Басси прошли темные глаза Блум. Синее одеяние, белое под низом, иди ко мне. Они верят, что она Бог: или богиня. Те сегодня. Я не мог видеть. Этот парень говорил. Студент. После с сыном Дедала. Он мог бы быть Маллиганом. Все миловидные девы. Тут и появляются эти повесы: ее белая.
19 unread messages
By went his eyes . The sweets of sin . Sweet are the sweets .

Его глаза прошли мимо. Сладости греха. Сладкие сладости.
20 unread messages
Of sin .

О грехе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому