Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
The fellows seemed to him to have grown smaller : that was because a sprinter had knocked him down the day before , a fellow out of second of grammar . He had been thrown by the fellow 's machine lightly on the cinder path and his spectacles had been broken in three pieces and some of the grit of the cinders had gone Into his mouth .

Ему показалось, что ребята стали меньше: это потому, что накануне его сбил спринтер, парень, не знающий грамматики. Машина этого парня легко швырнула его на шлаковую дорожку, его очки разбились на три части, и часть золы попала ему в рот.
2 unread messages
That was why the fellows seemed to him smaller and farther away and the goalposts so thin and far and the soft grey sky so high up . But there was no play on the football grounds for cricket was coming : and some said that Barnes would be prof and some said it would be Flowers . And all over the playgrounds they were playing rounders and bowling twisters and lobs . And from here and from there came the sounds of the cricket bats through the soft grey air . They said : pick , pack , pock , puck : little drops of water in a fountain slowly falling in the brimming bowl .

Вот почему ребята казались ему меньшими и далекими, стойки ворот такими тонкими и далекими, а мягкое серое небо таким высоким. Но на футбольном поле не было игры, потому что приближался крикет: некоторые говорили, что Барнс будет профессиональным игроком, а некоторые говорили, что это будет Флауэрс. И на всех игровых площадках они играли в лапты, боулинг-твистеры и лобы. И отсюда и оттуда в мягком сером воздухе доносились звуки крикетных бит. Они говорили: сорви, пакуй, тыкай, шайбу: маленькие капли воды из фонтана медленно падали в наполненную до краев чашу.
3 unread messages
Athy , who had been silent , said quietly :

Ати, который до этого молчал, тихо сказал:
4 unread messages
-- You are all wrong .

— Вы все неправы.
5 unread messages
All turned towards him eagerly .

Все с нетерпением повернулись к нему.
6 unread messages
-- Why ?

- Почему?
7 unread messages
-- Do you know ?

- Вы знаете?
8 unread messages
-- Who told you ?

- Кто сказал тебе?
9 unread messages
-- Tell us , Athy .

— Расскажи нам, Ати.
10 unread messages
Athy pointed across the playground to where Simon Moonan was walking by himself kicking a stone before him .

Ати указал через детскую площадку туда, где шел Саймон Мунан, пиная перед собой камень.
11 unread messages
-- Ask him , he said .

— Спроси его, — сказал он.
12 unread messages
The fellows looked there and then said :

Ребята посмотрели туда и сказали:
13 unread messages
-- Why him ?

- Почему он?
14 unread messages
-- Is he in it ?

— Он в нем?
15 unread messages
Athy lowered his voice and said :

Ати понизил голос и сказал:
16 unread messages
-- Do you know why those fellows scut ? I will tell you but you must not let on you know .

— Знаешь, почему эти ребята ругаются? Я скажу тебе, но ты не должна показывать, что знаешь.
17 unread messages
-- Tell us , Athy . Go on . You might if you know .

— Расскажи нам, Ати. Продолжать. Можешь, если знаешь.
18 unread messages
He paused for a moment and then said mysteriously :

Он на мгновение помолчал, а затем загадочно сказал:
19 unread messages
-- They were caught with Simon Moonan and Tusker Boyle in the square one night .

— Однажды ночью их поймали на площади вместе с Саймоном Мунаном и Таскером Бойлом.
20 unread messages
The fellows looked at him and asked :

Ребята посмотрели на него и спросили:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому