Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
He paused . Mr Dedalus , lifting his head from the bone , asked :

Он сделал паузу. Господин Дедал, подняв голову от кости, спросил:
2 unread messages
-- And what did you do , John ?

— И что ты сделал, Джон?
3 unread messages
-- Do ! said Mr Casey . She stuck her ugly old face up at me when she said it and I had my mouth full of tobacco juice . I bent down to her and PHTH ! says I to her like that .

- Делать! - сказал мистер Кейси. Когда она это сказала, она подняла ко мне свое уродливое старое лицо, и у меня был полный рот табачного сока. Я наклонился к ней и ПТТ! говорю я ей так.
4 unread messages
He turned aside and made the act of spitting .

Он отвернулся и сделал вид, что сплюнул.
5 unread messages
-- PHTH ! says I to her like that , right into her eye .

- ПТТ! говорю я ей так, прямо ей в глаза.
6 unread messages
He clapped his hand to his eye and gave a hoarse scream of pain .

Он прижал ладонь к глазу и хрипло вскрикнул от боли.
7 unread messages
-- O JESUS , MARY AND JOSEPH ! says she . I 'M BLINDED ! I 'M BLINDED AND DROWNDED !

— О ИИСУС, МАРИЯ И ИОСИФ! говорит она. Я ОСЛЕПЕН! Я ОСЛЕПЕН И УТОНЕЛ!
8 unread messages
He stopped in a fit of coughing and laughter , repeating :

Он остановился в приступе кашля и смеха, повторяя:
9 unread messages
-- I 'M BLINDED ENTIRELY .

— Я ОСЛЕПЕН ПОЛНОСТЬЮ.
10 unread messages
Mr Dedalus laughed loudly and lay back in his chair while uncle Charles swayed his head to and fro .

Мистер Дедал громко рассмеялся и откинулся на спинку стула, а дядя Чарльз покачивал головой из стороны в сторону.
11 unread messages
Dante looked terribly angry and repeated while they laughed :

Данте выглядел ужасно рассерженным и повторял, пока они смеялись:
12 unread messages
-- Very nice ! Ha ! Very nice !

- Очень хорошо! Ха! Очень хорошо!
13 unread messages
It was not nice about the spit in the woman 's eye .

Было нехорошо, что женщине плюнули в глаз.
14 unread messages
But what was the name the woman had called Kitty O'Shea that Mr Casey would not repeat ? He thought of Mr Casey walking through the crowds of people and making speeches from a wagonette . That was what he had been in prison for and he remembered that one night Sergeant O'Neill had come to the house and had stood in the hall , talking in a low voice with his father and chewing nervously at the chinstrap of his cap .

Но какое имя женщина назвала Китти О'Ши, которое мистер Кейси не повторил? Он подумал о мистере Кейси, прогуливающемся сквозь толпу людей и произносив речи из тележки. Именно за это он сидел в тюрьме, и он вспомнил, как однажды ночью сержант О'Нил пришел в дом и стоял в холле, тихо разговаривая с отцом и нервно жуя подбородочный ремень своей кепки.
15 unread messages
And that night Mr Casey had not gone to Dublin by train but a car had come to the door and he had heard his father say something about the Cabinteely road .

И в тот вечер мистер Кейси не поехал в Дублин на поезде, но к двери подъехала машина, и он услышал, как его отец что-то сказал о дороге в Кабинтили.
16 unread messages
He was for Ireland and Parnell and so was his father : and so was Dante too for one night at the band on the esplanade she had hit a gentleman on the head with her umbrella because he had taken off his hat when the band played GOD SAVE THE QUEEN at the end .

Он был за Ирландию и Парнелла, как и его отец; и Данте тоже: однажды вечером в оркестре на набережной она ударила джентльмена по голове зонтиком, потому что он снял шляпу, когда оркестр играл GOD SAVE КОРОЛЕВА в конце.
17 unread messages
Mr Dedalus gave a snort of contempt .

Мистер Дедал презрительно фыркнул.
18 unread messages
-- Ah , John , he said . It is true for them . We are an unfortunate priest-ridden race and always were and always will be till the end of the chapter .

— Ах, Джон, — сказал он. Для них это правда. Мы — несчастная раса, управляемая священниками, и всегда были и всегда будем до конца главы.
19 unread messages
Uncle Charles shook his head , saying :

Дядя Чарльз покачал головой и сказал:
20 unread messages
-- A bad business ! A bad business !

— Плохое дело! Плохой бизнес!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому