' Oh , you could never guess , ' she cried , and offered him three guesses . ' Out with it ! ' he shouted ; and in one ungrammatical sentence , as long as the ribbons conjurers pull from their mouths , she told of the capture of Wendy and the boys .
- О, вы никогда не догадаетесь, - воскликнула она и предложила ему три догадки. Кончай с этим! - крикнул он, и одной неграмотной фразой, пока фокусники вытаскивали ленты изо рта, она рассказала о поимке Венди и мальчиков.
' I 'll rescue her , ' he cried , leaping at his weapons . As he leapt he thought of something he could do to please her . He could take his medicine .
- Я спасу ее, - закричал он, бросаясь к своему оружию. Прыгая, он думал о том, что мог бы сделать, чтобы доставить ей удовольствие. Он мог принять лекарство.
Alas , Tinker Bell could not explain this , for even she did not know the dark secret of Slightly 's tree . Nevertheless Hook 's words had left no room for doubt . The cup was poisoned .
Увы, Тинкер Белл не могла этого объяснить, потому что даже она не знала темной тайны дерева Литтли. Тем не менее слова Хука не оставили места для сомнений. Чаша была отравлена.
He raised the cup . No time for words now ; time for deeds ; and with one of her lightning movements Tink got between his lips and the draught , and drained it to the dregs .
Он поднял чашку. Сейчас не время для слов, время для дел, и одним из своих молниеносных движений Динь встала между его губами и глотком и осушила его до дна.