Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
' Yes , Peter . '

- Да, Питер.
2 unread messages
'N o. '

’Нет.
3 unread messages
To show that her departure would leave him unmoved , he skipped up and down the room , playing gaily on his heartless pipes . She had to run about after him , though it was rather undignified .

Чтобы показать, что ее уход не оставит его равнодушным, он запрыгал по комнате, весело играя на своих бессердечных свирелях. Ей пришлось бежать за ним, хотя это было довольно недостойно.
4 unread messages
' To find your mother , ' she coaxed .

- Чтобы найти твою мать, - уговаривала она.
5 unread messages
Now , if Peter had ever quite had a mother , he no longer missed her . He could do very well without one . He had thought them out , and remembered only their bad points .

Теперь, если у Питера когда-либо и была мать, он больше не скучал по ней. Он вполне мог обойтись и без нее. Он обдумал их и запомнил только их плохие стороны.
6 unread messages
'N o , no , ' he told Wendy decisively ; ' perhaps she would say I was old , and I just want always to be a little boy and to have fun . '

- Нет, нет, - решительно сказал он Венди, - возможно, она скажет, что я старый, и я просто хочу всегда быть маленьким мальчиком и веселиться.
7 unread messages
' But , Peter -- -- '

— Но, Питер ...
8 unread messages
'N o. '

’Нет.
9 unread messages
And so the others had to be told .

И так нужно было сказать остальным.
10 unread messages
' Peter is n't coming . '

’Питер не придет.
11 unread messages
Peter not coming ! They gazed blankly at him , their sticks over their backs , and on each stick a bundle . Their first thought was that if Peter was not going he had probably changed his mind about letting them go .

Питер не придет! Они тупо смотрели на него, закинув палки за спину, и на каждой палке был сверток. Их первой мыслью было, что, если Питер не собирается уходить, он, вероятно, передумал отпускать их.
12 unread messages
But he was far too proud for that . ' If you find your mothers , ' he said darkly , ' I hope you will like them . '

Но он был слишком горд для этого. Если ты найдешь своих матерей, - мрачно сказал он, - я надеюсь, они тебе понравятся.
13 unread messages
The awful cynicism of this made an uncomfortable impression , and most of them began to look rather doubtful . After all , their faces said , were they not noodles to want to go ?

Ужасный цинизм этого произвел неприятное впечатление, и большинство из них начали выглядеть довольно сомнительно. В конце концов, говорили их лица, разве они не хотели уйти?
14 unread messages
'N ow then , ' cried Peter , 'n o fuss , no blubbering ; good-bye , Wendy ' ; and he held out his hand cheerily , quite as if they must really go now , for he had something important to do .

’А теперь,’ воскликнул Питер,-без суеты, без рыданий, до свидания, Венди, - и он весело протянул ей руку, как будто им действительно пора было уходить, потому что у него было важное дело.
15 unread messages
She had to take his hand , as there was no indication that he would prefer a thimble .

Ей пришлось взять его за руку, так как не было никаких признаков того, что он предпочел бы наперсток.
16 unread messages
' You will remember about changing your flannels , Peter ? ' she said , lingering over him . She was always so particular about their flannels .

- Ты не забудешь сменить фланель, Питер? - сказала она, задержавшись на нем. Она всегда так щепетильно относилась к их фланелевым костюмам.
17 unread messages
' Yes . '

’Да.
18 unread messages
' And you will take your medicine ? '

- И ты примешь лекарство?
19 unread messages
' Yes . '

’Да.
20 unread messages
That seemed to be everything ; and an awkward pause followed . Peter , however , was not the kind that breaks down before people . ' Are you ready , Tinker Bell ? ' he called out .

Казалось, это было все, и последовала неловкая пауза. Питер, однако, был не из тех, кто ломается перед людьми. Ты готова, Динь-Динь? - крикнул он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому