eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Джеймс Барри
Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy
A2
1
unread messages
'N ot quite empty , mummy , ' Slightly said , after looking into an imaginary mug .
Перевод
- Не совсем пусто, мамочка, - сказал он, заглянув в воображаемую кружку.
2
unread messages
' He has n't even begun to drink his milk , ' Nibs interposed .
Перевод
’Он даже не начал пить молоко, - вмешался Нибс.
3
unread messages
This was telling , and Slightly seized his chance .
Перевод
Это было красноречиво, и он воспользовался своим шансом.
4
unread messages
' I complain of Nibs , ' he cried promptly .
Перевод
’Я жалуюсь на Укусы, - тут же воскликнул он.
5
unread messages
John , however , had held up his hand first .
Перевод
Джон, однако, первым поднял руку.
6
unread messages
' Well , John ? '
Перевод
’Ну что, Джон?
7
unread messages
'M ay I sit in Peter 's chair , as he is not here ? '
Перевод
- Можно мне сесть в кресло Питера, раз его здесь нет?
8
unread messages
'S it in father 's chair , John ! ' Wendy was scandalised . ' Certainly not . '
Перевод
’Садись в кресло отца, Джон! Венди была шокирована. Конечно, нет.
9
unread messages
' He is not really our father , ' John answered . ' He did n't even know how a father does till I showed him . '
Перевод
’На самом деле он не наш отец, - ответил Джон. Он даже не знал, что такое отец, пока я ему не показал.
10
unread messages
This was grumbling . ' We complain of John , ' cried the twins .
Перевод
Это было ворчание. Мы жалуемся на Джона, - закричали близнецы.
11
unread messages
Tootles held up his hand . He was so much the humblest of them , indeed he was the only humble one , that Wendy was specially gentle with him .
Перевод
Тутлс поднял руку. Он был настолько скромным из них, что Венди была особенно нежна с ним.
12
unread messages
' I do n't suppose , ' Tootles said diffidently , ' that I could be father . '
Перевод
’Не думаю, - робко сказал Тутлз, - что я мог бы стать отцом.
13
unread messages
'N o , Tootles . '
Перевод
- Нет, Тутлс.
14
unread messages
Once Tootles began , which was not very often , he had a silly way of going on .
Перевод
Как только Тутлс начал, что случалось не очень часто, у него появился глупый способ продолжать.
15
unread messages
' As I ca n't be father , ' he said heavily , ' I do n't suppose , Michael , you would let me be baby ? '
Перевод
’Поскольку я не могу быть отцом, - тяжело сказал он, - я не думаю, Майкл, что ты позволишь мне быть ребенком?
16
unread messages
'N o , I wo n't , ' Michael rapped out . He was already in his basket .
Перевод
- Нет, не буду, - отчеканил Майкл. Он уже был в своей корзине.
17
unread messages
' As I ca n't be baby , ' Tootles said , getting heavier and heavier , 'd o you think I could be a twin ? '
Перевод
’Поскольку я не могу быть ребенком, - сказал Тутлс, становясь все тяжелее и тяжелее, - как ты думаешь, я мог бы быть близнецом?
18
unread messages
'N o , indeed , ' replied the twins ; ' it 's awfully difficult to be a twin . '
Перевод
’Нет, конечно, - ответили близнецы, ’быть близнецом ужасно трудно.
19
unread messages
' As I ca n't be anything important , ' said Tootles , ' would any of you like to see me do a trick ? '
Перевод
- Поскольку я не могу быть чем-то важным, - сказал Тутлз, - кто-нибудь из вас хотел бы посмотреть, как я покажу фокус?
20
unread messages
'N o , ' they all replied .
Перевод
- Нет, - ответили все.
51
из 90
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому