Джеймс Барри
Джеймс Барри

Белая птичка / white bird A2

1 unread messages
" That 's what I said , " remarked David with a wave of his hand .

«Это то, что я сказал», — заметил Дэвид, взмахнув рукой.
2 unread messages
" I said things like that , too , " Oliver insisted .

«Я тоже говорил подобные вещи», — настаивал Оливер.
3 unread messages
" No , you did n't then , " said David .

— Нет, тогда ты этого не сделал, — сказал Дэвид.
4 unread messages
" Yes , I did so . "

«Да, я так и сделал».
5 unread messages
" No , you did n't so . "

— Нет, ты этого не сделал.
6 unread messages
" Shut up . "

"Замолчи."
7 unread messages
" Well , then , let 's hear one you said . "

— Что ж, тогда давай послушаем одно из твоих слов.
8 unread messages
Oliver looked appealingly at me .

Оливер умоляюще посмотрел на меня.
9 unread messages
" The following , " I announced , " is one that Oliver said : ' Truly dear comrade , though the perils of these happenings are great , and our privations calculated to break the stoutest heart , yet to be rewarded by such fair sights I would endure still greater trials and still rejoice even as the bird on yonder bough . "'

«Следующее, — объявил я, — это то, что сказал Оливер: «Воистину, дорогой товарищ, хотя опасности этих событий велики, и наши лишения рассчитаны на то, чтобы разбить самое отважное сердце, все же, чтобы быть вознагражденным такими прекрасными зрелищами, я бы вытерпел». еще большие испытания и все еще радуйтесь, как птица на той ветке. »»
10 unread messages
" That 's one I said ! " crowed Oliver .

«Это то, что я сказал!» - крикнул Оливер.
11 unread messages
" I shot the bird , " said David instantly .

«Я застрелил птицу», — тут же сказал Дэвид.
12 unread messages
" What bird ? "

«Какая птица?»
13 unread messages
" The yonder bird . "

«Та птица».
14 unread messages
" No , you did n't . "

«Нет, ты этого не сделал».
15 unread messages
" Did I not shoot the bird ? "

«Разве я не стрелял в птицу?»
16 unread messages
" It was David who shot the bird , " I said , " but it was Oliver who saw by its multi-coloured plumage that it was one of the Psittacidae , an excellent substitute for partridge . "

«Птицу застрелил Дэвид, — сказал я, — но именно Оливер по разноцветному оперению увидел, что это одна из попугаев, отличная замена куропатке».
17 unread messages
" You did n't see that , " said Oliver , rather swollen .

— Ты этого не видел, — сказал Оливер, довольно опухнув.
18 unread messages
" Yes , I did . "

"Да, я сделал."
19 unread messages
" What did you see ? "

"Что ты видел?"
20 unread messages
" I saw that . "

"Я видел это."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому