Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" You touched a memory of the past , " Arthur said , choosing his words carefully , " and that ’ s the first thing that popped into his mind . Common fear triumphed as well , and that was more than enough to put him to sleep . There was nothing I could do to control it . I let him wake up before he came — "

— Ты прикоснулся к воспоминанию о прошлом, — сказал Артур, тщательно подбирая слова, — и это первое, что пришло ему в голову. Обычный страх тоже взял верх, и этого было более чем достаточно, чтобы усыпить его. Я ничего не мог сделать, чтобы контролировать это. Я позволил ему проснуться до того, как он кончил…
2 unread messages
" Are you aware of all that he says when he ’ s awake ? " " Partially and not always . I can ’ t always tell exactly what he ’ s thinking . But when he is thinking , I can sense fear . For some reason , he can ’ t actually hear what I ’ m saying to him all very clearly .

«Вы знаете все, что он говорит, когда просыпается?» «Частично и не всегда. Я не всегда могу точно сказать, о чем он думает. Но когда он думает, я чувствую страх. По какой-то причине он не может отчетливо слышать то, что я ему говорю.
3 unread messages
But it sounds as if he knows that there are times when we put him to sleep , and that he can go to sleep on his own . " Dr . George and Arthur reviewed the backgrounds of some of the alter personalities , but just as Arthur began to recall memories , he suddenly stopped , cocked his head and ended the discussion .

Но похоже, что он знает, что бывают случаи, когда мы укладываем его спать, и что он может заснуть самостоятельно. Доктор Джордж и Артур рассмотрели предысторию некоторых других личностей, но как только Артур начал вспоминать воспоминания, он внезапно остановился, склонил голову набок и прекратил обсуждение.
4 unread messages
" Someone is at the door , " he said , and then he was gone . It was Psych - tech Jeff Janata , who had said he ’ d be back at a quarter to twelve .

«Кто-то стоит у двери», — сказал он и исчез. Это был психотехник Джефф Джаната, который сказал, что вернется без четверти двенадцать.
5 unread messages
Arthur let Tommy go back with Jeff to Wakefield Cottage .

Артур позволил Томми вернуться с Джеффом в коттедж Уэйкфилд.
6 unread messages
The following day , two days before Dr . Wilburs visit , Dr . George knew , by the jiggling knees , that it was the core Billy who had come to therapy again . Billy had heard the names Arthur and Ragen , and now he wanted to know who they were .

На следующий день, за два дня до визита доктора Уилберса, доктор Джордж по покачивающимся коленям понял, что это основной Билли снова пришел на терапию. Билли слышал имена Артур и Рейген, и теперь ему хотелось знать, кто они такие.
7 unread messages
How could he tell him ? Harding wondered . He had a horrible vision of Billy killing himself when he learned the truth . The patient of a colleague in Baltimore had hung himself in prison after he learned he was a multiple personality . Dr . George took a deep breath and then said it : " That voice that sounds like a James Bond movie is Arthur . Arthur is one of your names . "

Как он мог ему сказать? — удивился Хардинг. У него было ужасное видение, как Билли покончил с собой, когда узнал правду. Пациент коллеги из Балтимора повесился в тюрьме после того, как узнал, что у него множественная личность. Доктор Джордж глубоко вздохнул и произнес: «Этот голос, похожий на фильм о Джеймсе Бонде, — это Артур. Артур — одно из ваших имен».
8 unread messages
The knees stopped moving . Billy ’ s eyes widened .

Колени перестали двигаться. Глаза Билли расширились.
9 unread messages
" A part of you is Arthur . Would you like to meet him ? " Billy began to tremble , knees moving so violently that he noticed it and put his hands out to still them . " No . It makes me want to sleep .

«Часть тебя — Артур. Хотел бы ты с ним встретиться?» Билли начал дрожать, колени двигались так сильно, что он заметил это и протянул руки, чтобы успокоить их. "Нет. Мне хочется спать.
10 unread messages
"

"
11 unread messages
" Billy , I think if you tried real hard , you could stay awake when Arthur comes out and talks . You could hear what he says , and then you ’ d understand what your problem is . "

«Билли, я думаю, если бы ты очень постарался, ты бы смог не заснуть, когда Артур выйдет и заговорит. Ты мог бы услышать, что он говорит, и тогда ты бы понял, в чем твоя проблема».
12 unread messages
" That ’ s scary . " ‘

"Это страшно. " '
13 unread messages
" Will you trust me ? "

«Ты мне поверишь?»
14 unread messages
Billy nodded .

Билли кивнул.
15 unread messages
" All right then . While you ’ re sitting there , Arthur is going to come on the spot and talk to me . You won ’ t go to sleep . You ’ ll hear everything he says , and you ’ ll remember . Just the way some of the others do . You ’ ll be off the spot , but you ’ ll remain conscious . "

- Хорошо. Пока ты там сидишь, Артур придет на место и заговорит со мной. Ты не уснешь. Ты услышишь все, что он скажет, и запомнишь. Именно так. некоторые другие так и делают. Вы сойдете с места, но останетесь в сознании».
16 unread messages
" What ’ s ‘ the spot ’ ? You said that last time , but you didn ’ t tell me what it is . "

«Что такое «пятно»? Ты сказал это в прошлый раз, но не сказал мне, что это такое».
17 unread messages
" Thats Arthur ’ s explanation of what happens when one of your inner people comes out into the reality and takes over . It ’ s like a big spotlight , and whoever steps on it holds the consciousness . Just close your eyes and you ’ ll see it . "

«Это объяснение Артура того, что происходит, когда один из твоих внутренних людей выходит в реальность и берет верх. Это похоже на большой прожектор, и тот, кто на него наступит, удерживает сознание. Просто закрой глаза, и ты это увидишь».
18 unread messages
Harding held his breath as Billy closed his eyes .

Хардинг затаил дыхание, когда Билли закрыл глаза.
19 unread messages
" I can see it ! It ’ s like I ’ m on a dark stage and the spotlight ’ s shining on me . "

«Я вижу это! Как будто я нахожусь на темной сцене и на меня светит прожектор».
20 unread messages
" All right now , Billy . If you ’ ll just step to one side , out of the light , I ’ m sure Arthur will come on and talk to us . "

«Хорошо, Билли. Если ты просто отойдёшь в сторону, подальше от света, я уверен, что Артур выйдет и поговорит с нами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому