Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
" My dad . "

"Мой папа."
2 unread messages
" I ’ ve had no contact with him . I don ’ t know if he knows you ’ re here .

"Я не имел с ним никакого контакта. Я не знаю, знает ли он, что ты здесь.
3 unread messages
"

"
4 unread messages
" I — I ’ m not supposed to tell things . If he knew you was talking to me , he ’ d . . . oh ! . . . he ’ d kill me . . . and bury me in the bam … "

— Я… я не должен ничего рассказывать. Если бы он знал, что ты разговариваешь со мной, он бы… ох!… он бы убил меня… и закопал в амбаре…
5 unread messages
The painful expression on Billy ’ s face was terrible to see as he cringed and then looked down . The line had snapped . Dr . George knew he ’ d lost him .

Было ужасно видеть болезненное выражение лица Билли, когда он съежился, а затем посмотрел вниз. Линия оборвалась. Доктор Джордж знал, что потерял его.
6 unread messages
Allen ’ s voice came out softly . " Billy ’ s asleep . Arthur didn ’ t even put him to sleep . He just went to sleep because he started remembering again . "

Голос Аллена прозвучал мягко. «Билли спит. Артур даже не усыпил его. Он просто заснул, потому что снова начал вспоминать».
7 unread messages
" Talking about those things was just too difficult , is that right ? "

«Говорить об этих вещах было слишком сложно, верно?»
8 unread messages
" What was you talking about ? "

— О чем ты говорил?
9 unread messages
" About Chalmer . "

«О Чалмере».
10 unread messages
" Oh , well , that would — " He glanced up at the video recorder . " What ’ s this film machine on for ? "

— О, ну, это бы… Он взглянул на видеомагнитофон. «Для чего включен этот киноаппарат?»
11 unread messages
" I told Billy that I would like to video - record . I explained to him about it . He said it was okay . What made you come here now ? "

«Я сказал Билли, что хотел бы записать видео. Я объяснил ему это. Он сказал, что все в порядке. Что заставило тебя прийти сюда сейчас?»
12 unread messages
" Arthur told me to get on the spot . I guess you were scaring Billy with that remembering . He kinda felt trapped in here . " Dr . George started to explain what he and Billy had talked about , and then he got an idea . " Tell me , would it be possible for me to talk with you and Arthur both here ? All three of us talking together about what just happened ? "

«Артур велел мне немедленно прибыть на место. Думаю, ты напугал Билли своими воспоминаниями. Он как бы чувствовал себя здесь в ловушке». Доктор Джордж начал объяснять, о чем они говорили с Билли, и тут ему в голову пришла идея. «Скажи мне, можно ли мне поговорить здесь с тобой и Артуром? Мы все трое говорим вместе о том, что только что произошло?»
13 unread messages
" Well , I can ask Arthur .

«Ну, я могу спросить Артура.
14 unread messages
"

"
15 unread messages
" I want to ask you and also get Arthurs opinion about

«Я хочу спросить тебя, а также узнать мнение Артура о
16 unread messages
whether perhaps Billy is stronger now , not suicidal , and could maybe deal with more things — "

возможно, Билли теперь сильнее, не склонен к суициду и, возможно, сможет справиться с большим количеством вещей…
17 unread messages
" Hes not suicidal . "

«Он не склонен к суициду».
18 unread messages
The voice came out in a soft , clear , upper - class British accent , and Dr . George knew Arthur had decided to come out and speak for himself . He had not seen Arthur since the examination with Dr . Wilbur and others that Sunday morning at the jail . Trying to remain composed and show no surprise , he continued the conversation : " But does he still have to be handled with kid gloves ? Is he still vulnerable ? "

Голос раздавался с мягким, ясным британским акцентом, принадлежащим высшему классу, и доктор Джордж знал, что Артур решил выйти и говорить за себя. Он не видел Артура с момента допроса с доктором Уилбуром и другими в то воскресное утро в тюрьме. Стараясь сохранять спокойствие и не выказывать удивления, он продолжил разговор: «Но разве с ним все еще нужно обращаться в лайковых перчатках? Он все еще уязвим?»
19 unread messages
" Yes , " Arthur said , placing the tips of his fingers together . " Easily frightened . Very paranoid . "

— Да, — сказал Артур, сложив кончики пальцев вместе. «Легко напуган. Очень параноик».
20 unread messages
Dr . George pointed out that he hadn ’ t really meant to talk about Chalmer at that point , but that Billy had seemed to need to talk about it .

Доктор Джордж отметил, что на самом деле он не собирался говорить о Чалмере в тот момент, но Билли, похоже, нужно было об этом поговорить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому