Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
That evening , after a visit by Dr . George , Tommy announced to the staff that he was firing his doctor . Later Allen came out of his room and said he was reinstating him .

В тот вечер, после визита доктора Джорджа, Томми объявил сотрудникам, что увольняет своего врача. Позже Аллен вышел из своей комнаты и сказал, что восстанавливает его в должности.
2 unread messages
After she was given permission to visit , Milligans mother , Dorothy Moore , came almost every week , often with her daughter , Kathy . Her sons reactions were unpredictable . Sometimes after her visit he would be happy and outgoing . Other times he would be depressed .

После того, как ей разрешили приехать, мать Миллигана, Дороти Мур, приезжала почти каждую неделю, часто со своей дочерью Кэти. Реакция ее сына была непредсказуемой. Иногда после ее визита он был счастливым и общительным. В других случаях он был в депрессии.
3 unread messages
Joan Winslow , the psychiatric social worker , reported in the team meeting that she had interviewed Dorothy after each of her visits . Winslow found her a warm and giving person , but speculated that her shy and dependent nature had prevented her from interfering with the reported abuses .

Джоан Уинслоу, социальный работник-психиатр, сообщила на собрании группы, что брала интервью у Дороти после каждого ее визита. Уинслоу нашел ее теплым и щедрым человеком, но предположил, что ее застенчивый и зависимый характер не позволил ей вмешиваться в сообщения о жестоком обращении.
4 unread messages
Dorothy had told her she always felt there were two Billys — one a kind and loving boy , the other someone who didn ’ t care if he hurt peoples feelings .

Дороти сказала ей, что всегда чувствовала, что есть два Билли — один добрый и любящий мальчик, другой — тот, кого не волнует, обидит ли он чувства людей.
5 unread messages
It was Nick Cicco who noted on the chart that after a visit from Mrs . Moore on April 18 , Milligan seemed very upset and isolated himself in his room with a pillow over his head . By the end of April , with six of the twelve weeks gone , Dr . George felt things were going too slowly . He needed some way to establish lines of communication between the personalities and the original personality , the core Billy . But first he had to break through and reach Billy , whom he had not seen since that Sunday when Dr . Wilbur had convinced Ragen to let him come out .

Именно Ник Чикко отметил на карте, что после визита миссис Мур 18 апреля Миллиган выглядел очень расстроенным и изолировался в своей комнате с подушкой на голове. К концу апреля, когда прошли шесть недель из двенадцати, доктор Джордж почувствовал, что дела идут слишком медленно. Ему нужен был какой-то способ установить линии связи между личностями и первоначальной личностью, ядром Билли. Но сначала ему нужно было прорваться и добраться до Билли, которого он не видел с того воскресенья, когда доктор Уилбур убедил Рейгена позволить ему выйти.
6 unread messages
It occurred to Dr . George that it might be effective to confront the core personality and the alter egos with videotaped records of their speech and behavior . Dr . George told Allen about his idea and how important it was for the personalities to communicate with one another and with Billy . Allen agreed to it .

Доктору Джорджу пришло в голову, что было бы эффективно противостоять основной личности и альтер-эго с помощью видеозаписей их речи и поведения. Доктор Джордж рассказал Аллену о своей идее и о том, насколько важно, чтобы персонажи общались друг с другом и с Билли. Аллен согласился на это.
7 unread messages
Latei ; Allen told Rosalie he was very pleased about the videotape they were ’ going to make of him . He was nervous about it , but Dr . George had convinced him that he would learn a lot about himself

Латей; Аллен сказал Розали, что он очень доволен видеозаписью, которую они собираются снять с ним. Он нервничал по этому поводу, но доктор Джордж убедил его, что он многое узнает о себе.
8 unread messages
Dr . George held the first videotaped session on May 1 . Dorothy Turner was present because he knew Billy felt at ease with her and because he intended to try to bring out Adalana .

Доктор Джордж провел первое видеозапись сеанса 1 мая. Дороти Тернер присутствовала, потому что он знал, что Билли чувствует себя с ней легко, и потому что он намеревался попытаться выявить Адалану.
9 unread messages
Though he had at first resisted bringing out new people , he realized it was necessary to understand the significance of this female aspect of Milligans personality .

Хотя поначалу он сопротивлялся привлечению новых людей, он понял, что необходимо понять значение этого женского аспекта личности Миллигана.
10 unread messages
He repeated several times how helpful it would be if Adalana would come out and talk to them . Finally , after several switches to the others , Milligan ’ s face changed to a soft , tearful expression . The voice was choked and nasal . The face became almost feminine . The eyes drifted .

Он несколько раз повторил, как было бы полезно, если бы Адалана вышла и поговорила с ними. Наконец, после нескольких переключений на остальных, лицо Миллигана приняло мягкое, заплаканное выражение. Голос был сдавленным и гнусавым. Лицо стало почти женственным. Глаза поплыли.
11 unread messages
" It hurts to talk , " Adalana said .

«Больно говорить», — сказала Адалана.
12 unread messages
Dr . George tried to hide his excitement at the switch . He had wanted her to come out ; he had expected it . But when it happened , it came as a surprise . " Why does it hurt ? " he asked . ‘ Because of the boys . I got them into trouble . "

Доктор Джордж попытался скрыть свое волнение по поводу переключателя. Он хотел, чтобы она вышла; он этого ожидал. Но когда это произошло, это стало неожиданностью. «Почему это больно?» он спросил. «Из-за мальчиков. Я доставил им неприятности. "
13 unread messages
" What did you do ? " he asked .

"Что ты сделал?" он спросил.
14 unread messages
Dorothy Turner , who had met Adalana in the jail the night before the transfer , sat by silently and watched .

Дороти Тернер, которая встретила Адалану в тюрьме накануне перевода, молча сидела и наблюдала.
15 unread messages
" They don ’ t understand what love is , " Adalana said , " what it means to be held and cared for . I stole that time . I felt Ragen s alcohol and pills . Oh , it hurts to talk about it . . . "

«Они не понимают, что такое любовь, — сказала Адалана, — что значит, когда их держат и заботятся. Я украла это время. Я почувствовала алкоголь и таблетки Рагена. О, больно об этом говорить…»
16 unread messages
" Yes , but we need to talk about it , " Dr . George said , " to help us understand . "

«Да, но нам нужно поговорить об этом, — сказал доктор Джордж, — чтобы помочь нам понять».
17 unread messages
‘ I did it . It ’ s a little too late to say I ’ m sorry now , isn ’ t it ? I ruined the boys ’ lives . . . But they just didn ’ t understand … "

' Я сделал это. Уже слишком поздно извиняться, не так ли? Я разрушил жизни мальчиков. . . Но они просто не поняли…»
18 unread messages
" Understand what ? " Turner asked .

"Понять, что?" — спросил Тернер.
19 unread messages
" What love is . What the need for love is . To be held by someone .

"Что такое любовь. Что такое потребность в любви. Быть удержанным кем-то.
20 unread messages
Just to feel warm and cared for . I don ’ t know what made me do it . "

Просто чтобы чувствовать тепло и заботу. Я не знаю, что заставило меня это сделать. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому