Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
One of the Ward 5 attendants , impatient to shut Milligan in , shouted , " Come on outta there , Katherine , or I ’ ll lock you in with him . "

Один из дежурных в отделении 5, которому не терпелось запереть Миллигана, крикнул: «Выходи оттуда, Кэтрин, или я запру тебя с ним».
2 unread messages
She understood that they were scared of the boy .

Она поняла, что они испугались мальчика.
3 unread messages
A short while after she returned to AIT , a nurse called to say something was going on with Milligan in the seclusion room . He had put his mattress over the observation window , preventing the staff from looking in , and they were afraid to unlock the door to see what he was doing . Would she come down again ?

Вскоре после того, как она вернулась в AIT, ей позвонила медсестра и сказала, что с Миллиганом что-то происходит в изоляторе. Он положил свой матрас на смотровое окно, не позволяя персоналу заглянуть внутрь, и они боялись открыть дверь, чтобы увидеть, что он делает. Сойдет ли она еще раз?
4 unread messages
She took a male attendant with her — someone Billy knew — and called through the seclusion - room door : " This is Katherine . I ’ m coming in to check on you . Don ’ t be afraid . "

Она взяла с собой помощника-мужчину — кого-то, кого Билли знал — и позвала через дверь комнаты уединения: «Это Кэтрин. Я приду проверить, как ты. Не бойся».
5 unread messages
They went in . Billy was making a gurgling , choking sound . The arrowhead was gone from his necklace ; the chain lay broken on the floor .

Они вошли. Билли издавал булькающий, задыхающийся звук. Наконечник стрелы исчез из его ожерелья; сломанная цепь лежала на полу.
6 unread messages
Dr . Sammi Michaels ordered Billy transferred to a room with a bed , but when the staff went in to get him , he fought . It took several men to move him .

Доктор Сэмми Майклс приказал перевести Билли в комнату с кроватью, но когда сотрудники вошли за ним, он начал сопротивляться. Чтобы переместить его, понадобилось несколько человек.
7 unread messages
Mrs . Gillott stayed with him in the new room . She gave Billy several cups of water , and in a few minutes he spit out the arrowhead . The nurse gave him an injection , and Gillott talked with him for a while longer , assuring him she ’ d be back , telling him to get some rest . Then she went back to her ward , thinking about how very frightened he was .

Миссис Гиллотт осталась с ним в новой комнате. Она дала Билли несколько чашек воды, и через несколько минут он выплюнул наконечник стрелы. Медсестра сделала ему укол, и Джиллотт поговорил с ним еще некоторое время, заверив, что вернется, и посоветовав ему немного отдохнуть. Затем она вернулась в свою палату, думая о том, как он был напуган.
8 unread messages
The following morning , when Wanda , Pat Perry and Mike Rupe came on duty , they learned that Billy and Holston had been taken to Ward 5 . Though Rupe , now on the morning shift , wanted to visit Billy , word was sent up by Ward 5 that the staff of AIT was not to visit him . He was theirs now .

На следующее утро, когда Ванда, Пэт Перри и Майк Руп пришли на дежурство, они узнали, что Билли и Холстона доставили в отделение 5. Хотя Руп, который сейчас работал в утреннюю смену, хотел навестить Билли, из отделения 5 пришло известие, что сотрудники AIT не должны его навещать. Теперь он принадлежал им.
9 unread messages
When Billy ’ s sister , Kathy , called , she was told there had been trouble and that Billy had been placed on the male maximum - security ward . Billy would not be allowed to leave to attend her wedding the next day .

Когда позвонила сестра Билли, Кэти, ей сказали, что случилась беда и что Билли поместили в мужскую палату строгого режима. Билли не разрешили уехать на ее свадьбу на следующий день.
10 unread messages
The story was leaked to the newspapers , and the following appeared in the Columbus Citizen - Journal on October 3 , 1979 :

Эта история просочилась в газеты, и 3 октября 1979 года в Columbus Citizen-Journal появилось следующее сообщение:
11 unread messages
Milligan Financed Rum Party , Patrol Will Reveal — Stinziano By Eric Rosenman

Миллиган финансировал ромовую вечеринку, патруль раскроет — Стинциано Эрик Розенман
12 unread messages
William S . Milligan , the alleged multiple personality rapist , was one of four patients who engaged in a " rum and Coke party " on the grounds of the Athens Mental Health Center last week , a state legislator claimed Wednesday .

Уильям С. Миллиган, предполагаемый насильник с множественной личностью, был одним из четырех пациентов, которые на прошлой неделе участвовали в «вечеринке с ромом и колой» на территории Афинского центра психического здоровья, заявил в среду законодатель штата.
13 unread messages
Rep .

Представитель
14 unread messages
Mike Stinziano of Columbus said a secret Ohio Highway Patrol investigation will conclude Milligan provided two women patients with money to buy rum and then the women , Milligan and a second male patient held a " rum and Coke " party .

Майк Стинциано из Колумбуса сказал, что секретное расследование дорожного патруля штата Огайо придет к выводу, что Миллиган предоставил двум пациенткам деньги на покупку рома, а затем женщины, Миллиган и второй пациент-мужчина устроили вечеринку с ромом и колой.
15 unread messages
The representative said the story indicates that " there appears to be little control over activities at the center . "

Представитель заявил, что эта история указывает на то, что "похоже, что в центре мало контроля над деятельностью".
16 unread messages
" As I understand it , the report will not be able to prove the women were raped , " Stinziano said Wednesday . " But it will say the two women were given money by Milligan to buy liquor , went off the grounds to make the purchase and then returned with rum … "

«Насколько я понимаю, отчет не сможет доказать, что женщины были изнасилованы», — заявил в среду Стинциано. «Но там будет сказано, что Миллиган дал двум женщинам деньги на покупку спиртного, они ушли с территории, чтобы сделать покупку, а затем вернулись с ромом…»
17 unread messages
Last Friday , Lt . Richard Wilcox , head of the patrol ’ s investigation section , said tests to determine whether the women had been raped or had been intoxicated were incomplete and would not be made public until the investigation was over .

В прошлую пятницу лейтенант Ричард Уилкокс, руководитель следственного отдела патруля, заявил, что тесты, позволяющие определить, были ли женщины изнасилованы или были в состоянии алкогольного опьянения, неполны и не будут обнародованы до завершения расследования.
18 unread messages
Stinziano said he was certain of his sources who supplied the tale of the party .

Стинциано сказал, что он уверен в своих источниках, которые предоставили информацию о вечеринке.
19 unread messages
The same day , the writer was permitted to visit Ward 5 . Milligan did not recognize him until the writer prompted him .

В тот же день писателю разрешили посетить пятую палату. Миллиган не узнал его, пока писатель не подсказал.
20 unread messages
" Oh , yeah , " he said with a dazed expression , " you ’ re the guy who ’ s been talking to Billy . "

«О да, — сказал он с ошеломленным выражением лица, — ты тот парень, который разговаривал с Билли».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому