Даниэл Киз
Даниэл Киз

Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

1 unread messages
He rubbed his wrists as if he ’ d just been untied and was trying to restore the circulation . But he didn ’ t answer .

Он потер запястья, как будто его только что развязали и он пытался восстановить кровообращение. Но он не ответил.
2 unread messages
" Danny is fourteen , " Turner said . " He ’ s a fine artist . "

«Дэнни четырнадцать», сказал Тернер. «Он прекрасный художник».
3 unread messages
" What kind of paintings do you do ? " Stevenson asked .

«Какие картины ты рисуешь?» — спросил Стивенсон.
4 unread messages
" Still lifes mostly , " Danny said .

«В основном натюрморты», — сказал Дэнни.
5 unread messages
" Did you also paint some of those landscapes the police found in your apartment ? "

«Вы также нарисовали некоторые из тех пейзажей, которые полиция нашла в вашей квартире?»
6 unread messages
" I don ’ t paint landscapes . I don ’ t like the ground . "

«Я не пишу пейзажей. Мне не нравится земля».
7 unread messages
" Why is that ? "

"Почему это?"
8 unread messages
" I can ’ t tell or he ’ ll kill me .

«Я не могу сказать, иначе он убьет меня.
9 unread messages
"

"
10 unread messages
" Who will kill you ? " She was surprised to find herself cross - examining him , knowing she didn ’ t believe any of it , determined she was not going to be taken in by a hoax , but amazed by what seemed to be a brilliant performance .

«Кто тебя убьет?» Она была удивлена, обнаружив, что подвергает его перекрестному допросу, зная, что не верит ничему из этого, решив, что она не будет обманута мистификацией, но поражена тем, что казалось блестящим выступлением.
11 unread messages
He closed his eyes and the tears ran down his cheeks .

Он закрыл глаза, и слезы потекли по его щекам.
12 unread messages
Feeling herself more and more baffled by what was happening , Judy watched closely as he seemed to shrink back into himself . His lips moved silently , his eyes glazed and then drifted sideways . He looked around , startled , until he recognized both women and realized where he was . He settled back , crossed his legs and withdrew a cigarette from his right sock without removing the pack .

Чувствуя, что происходящее ее все больше и больше сбивает с толку, Джуди внимательно наблюдала, как он, казалось, снова ушел в себя. Его губы бесшумно шевелились, глаза остекленели, а затем отводились в сторону. Он испуганно огляделся вокруг, пока не узнал обеих женщин и не понял, где он находится. Он откинулся на спинку стула, скрестил ноги и достал сигарету из правого носка, не вынимая пачку.
13 unread messages
" Anybody got a light ? "

— У кого-нибудь есть свет?
14 unread messages
Judy lit his cigarette . He took a deep drag , puffed the smoke upward . " So what ’ s new ? " he said .

Джуди зажгла сигарету. Он глубоко затянулся и выпустил дым вверх. "Так что нового?" он сказал.
15 unread messages
" Would you tell Judy Stevenson who you are ? "

«Не могли бы вы рассказать Джуди Стивенсон, кто вы?»
16 unread messages
He nodded , blowing a smoke ring . " I ’ m Allen . "

Он кивнул, выпуская кольцо дыма. «Я Аллен».
17 unread messages
" Have we met before ? " Judy asked , hoping the trembling in her voice wasn ’ t obvious .

"Мы раньше встречались?" — спросила Джуди, надеясь, что дрожь в ее голосе не была очевидна.
18 unread messages
" I ’ ve been here a few times when you or Gary came to talk about the case . " ^

«Я был здесь несколько раз, когда вы или Гэри приходили поговорить об этом деле». ^
19 unread messages
" But we ’ ve always talked to you as Billy Milligan . "

«Но мы всегда говорили с тобой как с Билли Миллиганом».
20 unread messages
He shrugged . " We all answer to Billy ’ s name . Saves a lot of explaining . But I never said I was Billy . You just assumed it , and I didn ’ t think it would do any good to tell you otherwise . " " Can I talk to Billy ? " Judy asked .

Он пожал плечами. «Мы все откликаемся на имя Билли. Это избавляет от необходимости объяснять. Но я никогда не говорил, что я Билли. Вы просто предположили это, и я не думаю, что было бы полезно сказать вам обратное». «Могу ли я поговорить с Билли?» — спросила Джуди.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому