Feeling herself more and more baffled by what was happening , Judy watched closely as he seemed to shrink back into himself . His lips moved silently , his eyes glazed and then drifted sideways . He looked around , startled , until he recognized both women and realized where he was . He settled back , crossed his legs and withdrew a cigarette from his right sock without removing the pack .
Чувствуя, что происходящее ее все больше и больше сбивает с толку, Джуди внимательно наблюдала, как он, казалось, снова ушел в себя. Его губы бесшумно шевелились, глаза остекленели, а затем отводились в сторону. Он испуганно огляделся вокруг, пока не узнал обеих женщин и не понял, где он находится. Он откинулся на спинку стула, скрестил ноги и достал сигарету из правого носка, не вынимая пачку.