Даниэл Киз
Даниэл Киз

Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

1 unread messages
She sipped her coffee and listened quietly as I ex ­ plained how I had found out about Gimpy ’ s cheating , my own reaction , and the conflicting advice I ’ d gotten at the lab . When I finished , she sat back and shook her head .

Она потягивала кофе и тихо слушала, как я объяснял, как я узнал об измене Джимпи, мою собственную реакцию и противоречивые советы, которые я получил в лаборатории. Когда я закончил, она села и покачала головой.
2 unread messages
" Charlie , you amaze me . In some ways you ’ re so ad ­ vanced , and yet when it comes to making a decision , you ’ re still a child . I can ’ t decide for you , Charlie . The answer can ’ t be found in books — or be solved by bringing it to other people . Not unless you want to remain a child all your life . You ’ ve got to find the answer inside you — feel the right thing to do . Charlie , you ’ ve got to learn to trust yourself . "

«Чарли, ты меня поражаешь. В некотором смысле ты настолько продвинут, но когда дело доходит до принятия решения, ты все еще ребенок. Я не могу решить за тебя, Чарли. Ответ невозможно найти. в книгах - или решить ее, донеся ее до других людей. Нет, если только ты не хочешь оставаться ребенком всю свою жизнь. Ты должен найти ответ внутри себя - почувствовать правильный поступок. Чарли, ты должен научитесь доверять себе».
3 unread messages
At first , I was annoyed at her lecture , but then sud ­ denly — it began to make sense . " You mean , I ’ ve got to decide ? "

Поначалу ее лекция меня раздражала, но потом вдруг — это приобрело смысл. — Ты имеешь в виду, что я должен решить?
4 unread messages
She nodded .

Она кивнула.
5 unread messages
" In fact , " I said , " now that I think of it , I believe I ’ ve already decided some of it ! I think Nemur and Strauss are both wrong ! "

«На самом деле, — сказал я, — теперь, когда я об этом думаю, я считаю, что кое-что из этого уже решил! Я думаю, что Немюр и Штраус оба неправы!»
6 unread messages
She was watching me closely , excitedly . " Something is happening to you , Charlie . If you could only see your face . "

Она внимательно и взволнованно наблюдала за мной. «С тобой что-то происходит, Чарли. Если бы ты только видел свое лицо».
7 unread messages
" You ’ re damned right , something is happening ! A cloud of smoke was hanging in front of my eyes , and with one breath you blew it away . A simple idea . Trust myself . And it never occurred to me before . "

«Ты чертовски прав, что-то происходит! Перед моими глазами висело облако дыма, и ты одним вздохом его сдул. Простая идея. Поверь себе. И раньше мне это не приходило в голову».
8 unread messages
" Charlie , you ’ re wonderful . "

«Чарли, ты замечательный».
9 unread messages
I caught her hand and held it . " No , it ’ s you . You touch my eyes and make me see . "

Я поймал ее руку и удержал ее. «Нет, это ты. Ты прикасаешься к моим глазам и заставляешь меня видеть».
10 unread messages
She blushed and pulled her hand back .

Она покраснела и отдернула руку.
11 unread messages
" The last time we were here , " I said , " I told you I liked you . I should have trusted myself to say I love you . "

«В последний раз, когда мы были здесь, — сказал я, — я сказал тебе, что ты мне нравишься. Мне следовало довериться себе и сказать, что я люблю тебя».
12 unread messages
" Don ’ t , Charlie . Not yet . "

«Не надо, Чарли. Пока нет».
13 unread messages
" Not yet ? " I shouted . " That ’ s what you said last time .

"Еще нет?" Я закричал. «Это то, что ты сказал в прошлый раз.
14 unread messages
Why not yet ? "

Почему еще нет?»
15 unread messages
" Shhhh . . . Wait a while , Charlie . Finish your studies . See where they lead you . You ’ re changing too fast . " " What does that have to do with it ? My feeling for you won ’ t change because I ’ m becoming intelligent . I ’ ll only love you more . "

«Шшшш... Подожди, Чарли. Закончи учебу. Посмотри, куда она тебя приведет. Ты меняешься слишком быстро». «При чем тут это? Мои чувства к тебе не изменятся, потому что я... Я становлюсь умнее. Я буду любить тебя только сильнее».
16 unread messages
" But you ’ re changing emotionally too . In a peculiar sense I ’ m the first woman you ’ ve ever been really aware of — in this way . Up to now I ’ ve been your teacher — someone you turn to for help and advice . You ’ re bound to think you ’ re in love with me . See other women . Give your ­ self more time . "

«Но ты меняешься и эмоционально. В каком-то смысле я первая женщина, о которой ты когда-либо действительно знал — в этом смысле. До сих пор я была твоим учителем — человеком, к которому ты обращался за помощью и советом. .Ты обязательно подумаешь, что влюблен в меня. Встречайся с другими женщинами. Дай себе больше времени».
17 unread messages
" What you ’ re saying is that young boys are always falling in love with their teachers , and that emotionally I ’ m still just a boy . "

«Вы говорите, что мальчики всегда влюбляются в своих учителей, и что эмоционально я все еще всего лишь мальчик».
18 unread messages
" You ’ re twisting my words around . No , I don ’ t think of you as a boy . "

«Ты искажаешь мои слова. Нет, я не думаю о тебе как о мальчике».
19 unread messages
" Emotionally retarded then . "

«Тогда эмоционально отсталый».
20 unread messages
" No . "

"Нет. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому