Алан Александр Милн
Алан Александр Милн

Винни-Пух / Winnie the Pooh A2

1 unread messages
" Yes , that 's what I thought . "

— Да, я так и думал.
2 unread messages
" The only thing , " said Rabbit , " is , where is it sticking ? "

«Единственное, — сказал Кролик, — это то, где это торчит?»
3 unread messages
" That 's what we 're looking for , " said Christopher Robin .

«Это то, что мы ищем», — сказал Кристофер Робин.
4 unread messages
They went back to the others . Piglet was lying on his back , sleeping peacefully . Roo was washing his face and paws in the stream , while Kanga explained to everybody proudly that this was the first time he had ever washed his face himself , and Owl was telling Kanga an Interesting Anecdote full of long words like Encyclopedia and Rhododendron to which Kanga was n't listening .

Они вернулись к остальным. Пятачок лежал на спине и мирно спал. Ру мыл лицо и лапы в ручье, в то время как Кенга с гордостью объясняла всем, что это был первый раз, когда он сам мыл лицо, а Сова рассказывала Кенге интересный анекдот, полный длинных слов, таких как «Энциклопедия» и «Рододендрон». не слушал.
5 unread messages
" I do n't hold with all this washing , " grumbled Eeyore . " This modern Behind-the-ears nonsense .

«Я не выдерживаю всей этой стирки», — проворчал Иа-Ё. "Эта современная заушная чепуха.
6 unread messages
What do you think , Pooh ? "

Как ты думаешь, Пух?»
7 unread messages
" Well , said Pooh , " I think -- "

-- Ну, -- сказал Пух, -- я думаю...
8 unread messages
But we shall never know what Pooh thought , for there came a sudden squeak from Roo , a splash , and a loud cry of alarm from Kanga .

Но мы никогда не узнаем, что думал Пух, потому что Ру вдруг запищал, всплеск и громкий тревожный крик Кенги.
9 unread messages
" So much for washing , " said Eeyore .

«Вот вам и стирка», — сказал Иа-Ё.
10 unread messages
" Roo 's fallen in ! " cried Rabbit , and he and Christopher Robin came rushing down to the rescue .

"Ру упал!" — закричал Кролик и вместе с Кристофером Робином бросились на помощь.
11 unread messages
" Look at me swimming ! " squeaked Roo from the middle of his pool , and was hurried down a waterfall into the next pool .

"Смотри, как я плаваю!" — пропищал Ру из середины своего бассейна и побежал вниз по водопаду в следующий бассейн.
12 unread messages
" Are you all right , Roo dear ? " called Kanga anxiously .

— Ты в порядке, Ру, дорогой? — с тревогой позвала Кенга.
13 unread messages
" Yes ! " said Roo . " Look at me sw -- " and down he went over the next waterfall into another pool .

"Да!" — сказал Ру. «Посмотрите на меня, кач…» И он спустился через следующий водопад в другую лужу.
14 unread messages
Everybody was doing something to help . Piglet , wide awake suddenly , was jumping up and down and making " Oo , I say " noises ; Owl was explaining that in a case of Sudden and Temporary Immersion the Important Thing was to keep the Head Above Water ; Kanga was jumping along the bank , saying " Are you sure you 're all right , Roo dear ? " to which Roo , from whatever pool he was in at the moment , was answering " Look at me swimming ! " Eeyore had turned round and hung his tail over the first pool into which Roo fell , and with his back to the accident was grumbling quietly to himself , and saying , " All this washing ; but catch on to my tail , little Roo , and you 'll be all right " ; and , Christopher Robin and Rabbit came hurrying past Eeyore , and were calling out to the others in front of them .

Все чем-то помогали. Пятачок, внезапно проснувшись, прыгал вверх и вниз и издавал звуки «О, я говорю»; Сова объясняла, что в случае внезапного и временного погружения важно держать голову над водой; Кенга прыгала по берегу и говорила: «Ты уверен, что с тобой все в порядке, Ру, дорогой?» на что Ру, из какого бы бассейна он ни находился в данный момент, отвечал: «Посмотрите, как я плаваю!» И-Ё повернулся и повесил хвост над первой лужей, в которую упал Ру, и, стоя спиной к луже, тихо ворчал себе под нос и говорил: «Все это стирка, но хватайся за мой хвост, маленький Ру, и ты все будет хорошо"; а Кристофер Робин и Кролик промчались мимо Иа-Иа и стали звать остальных впереди них.
15 unread messages
" All right , Roo , I 'm coming , " called Christopher Robin .

"Хорошо, Ру, я иду," сказал Кристофер Робин.
16 unread messages
" Get something across the stream lower down , some of you fellows , " called Rabbit .

— Перетащите что-нибудь пониже по течению, ребята, — крикнул Кролик.
17 unread messages
But Pooh was getting something . Two pools below Roo he was standing with a long pole in his paws , and Kanga came up and took one end of it , and between them they held it across the lower part of the pool ; and Roo , still bubbling proudly , " Look at me swimming , " drifted up against it , and climbed out .

Но Пух что-то получил. Двумя бассейнами ниже Ру он стоял с длинным шестом в лапах, а Кенга подошла и взяла его за один конец, и между собой они провели его по нижней части бассейна; и Ру, все еще гордо бормочущий: «Посмотри, как я плыву», подплыл к ней и выбрался наружу.
18 unread messages
" Did you see me swimming ? " squeaked Roo excitedly , while Kanga scolded him and rubbed him down . " Pooh , did you see me swimming ? That 's called swimming , what I was doing . Rabbit , did you see what I was doing ? Swimming . Hallo , Piglet ! I say , Piglet ! What do you think I was doing ! Swimming ! Christopher Robin , did you see me -- "

— Ты видел, как я плавал? — взволнованно запищал Ру, в то время как Кенга ругала его и растирала. "Пух, ты видел, как я плавал? Это называется плавание, чем я и занимался. Кролик, ты видел, что я делаю? Плавание. Привет поросенок! Я говорю, Пятачок! Что, по-вашему, я делал! Плавание! Кристофер Робин, ты меня видел…
19 unread messages
But Christopher Robin was n't listening . He was looking at Pooh .

Но Кристофер Робин не слушал. Он смотрел на Пуха.
20 unread messages
" Pooh , " he said , " where did you find that pole ? "

«Пух, — сказал он, — где ты нашел этот шест?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому