Алан Александр Милн
Алан Александр Милн

Винни-Пух / Winnie the Pooh A2

1 unread messages
" Now , " said Kanga , " there 's your medicine , and then bed . "

«Теперь, — сказала Кенга, — лекарство, а потом постель».
2 unread messages
" W-w-what medicine ? " said Piglet .

— Какое лекарство? — сказал Пятачок.
3 unread messages
" To make you grow big and strong , dear . You do n't want to grow up small and weak like Piglet , do you ? Well , then ! "

«Чтобы ты вырос большим и сильным, дорогой. Ты же не хочешь вырасти маленьким и слабым, как Пятачок, не так ли? Ну тогда!"
4 unread messages
At that moment there was a knock at the door .

В этот момент в дверь постучали.
5 unread messages
" Come in , " said Kanga , and in came Christopher Robin .

«Входите», — сказала Кенга, и вошел Кристофер Робин.
6 unread messages
" Christopher Robin , Christopher Robin ! " cried Piglet . " Tell Kanga who I am ! She keeps saying I 'm Roo . I 'm not Roo , am I ? "

"Кристофер Робин, Кристофер Робин!" — воскликнул Пятачок. «Скажи Кенге, кто я! Она продолжает говорить, что я Ру. Я не Ру, не так ли?»
7 unread messages
Christopher Robin looked at him very carefully , and shook his head .

Кристофер Робин очень внимательно посмотрел на него и покачал головой.
8 unread messages
" You ca n't be Roo , " he said , " because I 've just seen Roo playing in Rabbit 's house . "

«Ты не можешь быть Ру, — сказал он, — потому что я только что видел, как Ру играл в доме Кролика».
9 unread messages
" Well ! " said Kanga . " Fancy that ! Fancy my making a mistake like that . "

"Что ж!" — сказала Кенга. "Представь себе! Представьте, что я совершил такую ​​ошибку».
10 unread messages
" There you are ! " said Piglet . " I told you so . I 'm Piglet . "

"Вот ты где!" — сказал Пятачок. "Я же говорил тебе. Я Пятачок».
11 unread messages
Christopher Robin shook his head again .

Кристофер Робин снова покачал головой.
12 unread messages
" Oh , you 're not Piglet , " he said . " I know Piglet well , and he 's quite a different colour "

«О, ты не Пятачок», — сказал он. "Я хорошо знаю Пятачка, а он совсем другого цвета"
13 unread messages
Piglet began to say that this was because he had just had a bath , and then he thought that perhaps he would n't say that , and as he opened his mouth to say something else , Kanga slipped the medicine spoon in , and then patted him on the back and told him that it was really quite a nice taste when you got used to it .

Поросенок начал было говорить, что это потому, что он только что принял ванну, а потом подумал, что, может быть, не стал бы этого говорить, и когда он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, Кенга сунула внутрь ложку с лекарством, а затем погладила его. на обороте и сказал ему, что это действительно очень приятный вкус, когда к нему привыкаешь.
14 unread messages
" I knew it was n't Piglet , " said Kanga . " I wonder who it can be . "

«Я знала, что это не Пятачок», — сказала Кенга. «Интересно, кто это может быть».
15 unread messages
" Perhaps it 's some relation of Pooh 's , " said Christopher Robin . " What about a nephew or an uncle or something ? "

-- Возможно, это какой-нибудь родственник Пуха, -- сказал Кристофер Робин. "А как насчет племянника или дяди или что-то в этом роде?"
16 unread messages
Kanga agreed that this was probably what it was , and said that they would have to call it by some name .

Кенга согласилась, что это, вероятно, так и есть, и сказала, что они должны назвать это каким-то именем.
17 unread messages
" I shall call it Pootel , " said Christopher Robin . " Henry Pootel for short . "

"Я назову его Pootel," сказал Кристофер Робин. «Генри Путель для краткости».
18 unread messages
And just when it was decided , Henry Pootel wriggled out of Kanga 's arms and jumped to the ground . To his great joy Christopher Robin had left the door open . Never had Henry Pootel Piglet run so fast as he ran then , and he did n't stop running until he had got quite close to his house . But when he was a hundred yards away he stopped running , and rolled the rest of the way home , so as to get his own nice comfortable colour again .

И как только решение было принято, Генри Путел вырвался из рук Кенги и спрыгнул на землю. К его великой радости, Кристофер Робин оставил дверь открытой. Никогда еще Генри Путель Пятачок не бегал так быстро, как тогда, и не прекращал бежать, пока не подобрался совсем близко к своему дому. Но когда он был в сотне ярдов, он остановился и проехал оставшуюся часть пути домой, чтобы снова приобрести свой приятный удобный цвет.
19 unread messages
So Kanga and Roo stayed in the Forest . And every Tuesday Roo spent the day with his great friend Rabbit , and every Tuesday Kanga spent the day with her great friend Pooh , teaching him to jump , and every Tuesday Piglet spent the day with his great friend Christopher Robin . So they were all happy again .

Итак, Кенга и Ру остались в Лесу. И каждый вторник Ру проводил день со своим большим другом Кроликом, и каждый вторник Кенга проводила день со своим большим другом Пухом, обучая его прыгать, и каждый вторник Пятачок проводил день со своим большим другом Кристофером Робином. Так что все снова были счастливы.
20 unread messages
ONE fine day Pooh had stumped up to the top of the Forest to see if his friend Christopher Robin was interested in Bears at all . At breakfast that morning ( a simple meal of marmalade spread lightly over a honeycomb or two ) he had suddenly thought of a new song . It began like this :

В ОДИН прекрасный день Пух поднялся на вершину Леса, чтобы узнать, интересуются ли медведями его друг Кристофер Робин. В то утро за завтраком (простая еда из мармелада, слегка намазанная на соты или две) он вдруг подумал о новой песне. Это началось так:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому