And then at last Kanga did turn her head to look . And the moment that her head was turned , Rabbit said in a loud voice " In you go , Roo ! " and in jumped Piglet into Kanga 's pocket , and off scampered Rabbit , with Roo in his paws , as fast as he could .
И тогда, наконец, Кенга повернула голову, чтобы посмотреть. И в тот момент, когда ее голова повернулась, Кролик громко сказал: «Иди, Ру!» и вскочил Пятачок в карман Кенги, и убежал Кролик с Ру в лапах так быстро, как только мог.
But there were moments when Piglet wished that Kanga could n't . Often , when he had had a long walk home through the Forest , he had wished that he were a bird ; but now he thought jerkily to himself at the bottom of Kanga 's pocket ,
Но были моменты, когда Пятачку хотелось, чтобы Кенга не могла. Часто, когда он долго шел домой через Лес, ему хотелось быть птицей; но теперь он судорожно подумал про себя на дне кармана Кенги,