Алан Александр Милн
Алан Александр Милн

Винни-Пух / Winnie the Pooh A2

1 unread messages
The feeling on me grows and grows

Чувство на мне растет и растет
2 unread messages
That hardly anybody knows

Это вряд ли кто-то знает
3 unread messages
If those are these or these are those .

Если это те или это те.
4 unread messages
On Wednesday , when the sky is blue ,

В среду, когда небо синее,
5 unread messages
And I have nothing else to do ,

И мне больше нечего делать,
6 unread messages
I sometimes wonder if it 's true

Я иногда задаюсь вопросом, правда ли это
7 unread messages
That who is what and what is who .

Кто есть что и что есть кто.
8 unread messages
On Thursday , when it starts to freeze

В четверг, когда начнутся морозы
9 unread messages
And hoar-frost twinkles on the trees ,

И иней мерцает на деревьях,
10 unread messages
How very readily one sees

Как легко можно увидеть
11 unread messages
That these are whose -- but whose are these ?

Что это чьи — но чьи же эти?
12 unread messages
On Friday --

В пятницу -
13 unread messages
" Yes , it is , is n't it ? " said Kanga , not waiting to hear what happened on Friday . " Just one more jump , Roo , dear , and then we really must be going . "

"Да, это так, не так ли?" — сказала Кенга, не ожидая услышать, что произошло в пятницу. «Еще один прыжок, Ру, дорогой, и тогда мы действительно должны идти».
14 unread messages
Rabbit gave Pooh a hurrying-up sort of nudge .

Кролик торопливо подтолкнул Пуха.
15 unread messages
" Talking of Poetry , " said Pooh quickly " have you ever noticed that tree right over there ? "

"Кстати, о поэзии, - быстро сказал Пух, - ты когда-нибудь замечал вон то дерево?"
16 unread messages
" Where ? " said Kanga . " Now , Roo -- " " Right over there , " said Pooh , pointing behind Kanga 's back .

"Где?" — сказала Кенга. "Теперь, Ру..." "Вон там", сказал Пух, указывая за спину Кенги.
17 unread messages
" No , " said Kanga . " Now jump in , Roo , dear , and we 'll go home . "

— Нет, — сказала Кенга. — А теперь запрыгивай, Ру, дорогой, и мы пойдем домой.
18 unread messages
" You ought to look at that tree right over there , " said Rabbit . " Shall I lift you in , Roo ? " And he picked up Roo in his paws .

"Ты должен посмотреть на то дерево вон там," сказал Кролик. — Поднять тебя, Ру? И взял Ру в лапы.
19 unread messages
" I can see a bird in it from here , " said Pooh . " Or is it a fish ? "

"Я отсюда вижу в нем птицу", сказал Пух. — Или это рыба?
20 unread messages
" You ought to see that bird from here , " said Rabbit . " Unless it 's a fish . "

"Вы должны видеть эту птицу отсюда," сказал Кролик. «Если это не рыба».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому