Гейл Форман
Гейл Форман

Если я останусь / If I stay B2

1 unread messages
" Everyone out , " she ordered . " Mia and I will do the washing up . "

«Все наружу», — приказала она. «Мы с Мией помоем посуду».
2 unread messages
As soon as everyone was gone , Mom turned to me and I just fell against her , crying and releasing all of the tension and uncertainty of the last few weeks . She stood there silently , letting me blubber all over her sweater . When I stopped , she held out the sponge . " You wash . I ’ ll dry . We ’ ll talk . I always find it calming . The warm water , the soap . "

Как только все ушли, мама повернулась ко мне, и я просто упал на нее, плача и отпуская все напряжение и неуверенность последних нескольких недель. Она стояла молча, позволяя мне рыдать на ее свитере. Когда я остановился, она протянула губку. «Ты помоешь. Я высушу. Мы поговорим. Меня это всегда успокаивает. Теплая вода, мыло».
3 unread messages
Mom picked up the dish towel and we went to work . And I told her about Adam and me . " It was like we had this perfect year and a half , " I said . " So perfect that I never even thought about the future . About it taking us in different directions . "

Мама взяла кухонное полотенце, и мы пошли на работу. И я рассказал ей о нас с Адамом. «Как будто у нас были идеальные полтора года», — сказал я. «Настолько идеально, что я даже не думал о будущем. О том, что оно уводит нас в разные стороны».
4 unread messages
Mom ’ s smile was both sad and knowing . " I thought about it . "

Улыбка мамы была одновременно грустной и понимающей. "Я думал об этом."
5 unread messages
I turned to her . She was staring straight out the window , watching a couple of sparrows bathe in a puddle . " I remember last year when Adam came over for Christmas Eve . I told your father that you ’ d fallen in love too soon . "

Я повернулся к ней. Она смотрела прямо в окно, наблюдая, как пара воробьев купается в луже. «Я помню, как в прошлом году Адам пришел ко мне на сочельник. Я сказала твоему отцу, что ты влюбился слишком рано».
6 unread messages
" I know , I know . What does a dumb kid know about love ? "

«Я знаю, я знаю. Что может тупой ребенок знать о любви?»
7 unread messages
Mom stopped drying a skillet . " That ’ s not what I meant . The opposite , really . You and Adam never struck me as a ‘ high - school ’ relationship , " Mom said making quote marks with her hands .

Мама перестала сушить сковороду. «Я не это имела в виду. На самом деле наоборот. Вы с Адамом никогда не казались мне отношениями «старшей школы», — сказала мама, поставив руки в кавычки.
8 unread messages
" It was nothing like the drunken roll in the back of some guy ’ s Chevy that passed for a relationship when I was in high school . You guys seemed , still seem , in love , truly , deeply . " She sighed . " But seventeen is an inconvenient time to be in love . "

«Это не было ничего похожего на пьяную езду на заднем сиденье чьего-то «Шевроле», которая считалась отношениями, когда я учился в старшей школе. Вы, ребята, казалось, и до сих пор кажется, влюблены, по-настоящему, глубоко». Она вздохнула. «Но семнадцать — неудобное время для любви».
9 unread messages
That made me smile and made the pit in my stomach soften a little . " Tell me about it , " I said . " Though if we weren ’ t both musicians , we could go to college together and be fine . "

Это заставило меня улыбнуться, и яма в моем животе немного смягчилась. «Расскажи мне об этом», — сказал я. «Хотя, если бы мы не были оба музыкантами, мы могли бы вместе поступить в колледж, и все было бы в порядке».
10 unread messages
" That ’ s a cop - out , Mia , " Mom countered . " All relationships are tough . Just like with music , sometimes you have harmony and other times you have cacophony . I don ’ t have to tell you that . "

«Это отговорка, Миа», — возразила мама. «Все отношения сложны. Как и в музыке, иногда у вас гармония, а иногда какофония. Мне не нужно вам это говорить».
11 unread messages
" I guess you ’ re right . "

"Я полагаю, вы правы."
12 unread messages
" And come on , music brought you two together . That ’ s what your father and I always thought . You were both in love with music and then you fell in love with each other . It was a little like that for your dad and me . I didn ’ t play but I listened . Luckily , I was a little older when we met . "

«И да ладно, музыка свела вас двоих вместе. Это то, о чем мы с твоим отцом всегда думали. Вы оба были влюблены в музыку, а потом влюбились друг в друга. Это было немного похоже на то, что произошло с твоим отцом и мной. не играл, но слушал. К счастью, я был немного старше, когда мы встретились».
13 unread messages
I ’ d never told Mom about what Adam had said that night after the Yo - Yo Ma concert , when I ’ d asked him Why me ? How the music was totally a part of it . " Yeah , but now I feel like it ’ s music that ’ s going to pull us apart . "

Я никогда не рассказывала маме о том, что сказал Адам в тот вечер после концерта «Йо-Йо Ма», когда я спросила его: «Почему я?» Как музыка была полностью частью этого. «Да, но теперь я чувствую, что именно музыка нас разлучит».
14 unread messages
Mom shook her head . " That ’ s bullshit . Music can ’ t do that . Life might take you down different roads . But each of you gets to decide which one to take . " She turned to face me . " Adam ’ s not trying to stop you going to Juilliard , is he ? "

Мама покачала головой. «Это чушь. Музыка не может этого сделать. Жизнь может повести вас по разным дорогам. Но каждый из вас должен решить, по какой из них выбрать». Она повернулась ко мне лицом. «Адам не пытается помешать тебе поступить в Джульярд, не так ли?»
15 unread messages
" No more than I ’ m trying to get him to move to New York . And it ’ s all ridiculous anyway . I might not even go . "

«Не больше, чем я пытаюсь уговорить его переехать в Нью-Йорк. И все равно это смешно. Я могу даже не поехать».
16 unread messages
" No , you might not .

«Нет, возможно, нет.
17 unread messages
But you ’ re going somewhere . I think we all get that . And the same is true for Adam . "

Но ты куда-то идешь. Я думаю, мы все это понимаем. И то же самое верно и для Адама. "
18 unread messages
" At least he can go somewhere while still living here . "

«По крайней мере, он может пойти куда-нибудь, пока еще живет здесь».
19 unread messages
Mom shrugged . " Maybe . For now anyhow . "

Мама пожала плечами. «Может быть. Во всяком случае, сейчас».
20 unread messages
I put my face in my hands and shook my head . " What am I going to do ? " I lamented . " I feel like I ’ m caught in a tug - of - war . "

Я закрыл лицо руками и покачал головой. "Что я собираюсь делать?" - сокрушался я. «Я чувствую себя так, словно попал в перетягивание каната».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому