Гейл Форман
Гейл Форман

Если я останусь / If I stay B2

1 unread messages
" I did okay , " I told Adam , and as I said it , I realized that I ’ d just straight - out lied to him for the first time , and that this was different from all the lying by omission I ’ d been doing before .

«Я все сделал хорошо», - сказал я Адаму, и, сказав это, я понял, что я только что впервые солгал ему, и что это отличалось от всей той лжи по умолчанию, которую я делал. до.
2 unread messages
I had neglected to tell Adam that I was applying to Juilliard in the first place , which was actually harder than it sounded . Before I sent in my application , I had to practice every spare moment with Professor Christie to fine - tune the Shostakovich concerto and the two Bach suites . When Adam asked me why I was so busy , I gave purposely vague excuses about learning tough new pieces . I justified this to myself because it was technically true . And then Professor Christie arranged for me to have a recording session at the university so I could submit a high - quality CD to Juilliard . I had to be at the studio at seven in the morning on a Sunday and the night before I ’ d pretended to be feeling out of sorts and told Adam he probably shouldn ’ t stay over . I ’ d justified that fib , too . I was feeling out of sorts because I was so nervous . So , it wasn ’ t a real lie . And besides , I thought , there was no point in making a big fuss about it . I hadn ’ t told Kim , either , so it wasn ’ t like Adam was getting special deception treatment .

Я вообще забыл сказать Адаму, что подаю заявление в Джульярд, что на самом деле было сложнее, чем казалось. Прежде чем отправить заявку, мне приходилось каждую свободную минуту тренироваться с профессором Кристи, чтобы доработать концерт Шостаковича и две сюиты Баха. Когда Адам спросил меня, почему я так занят, я намеренно дал расплывчатые оправдания по поводу изучения новых трудных произведений. Я оправдывал это для себя тем, что технически это было правдой. А потом профессор Кристи организовал для меня запись в университете, чтобы я мог отправить высококачественный компакт-диск в Джульярд. Мне нужно было быть в студии в семь утра в воскресенье, а накануне вечером я притворился, что чувствую себя не в духе, и сказал Адаму, что ему, вероятно, не следует оставаться ночевать. Я тоже оправдал эту выдумку. Я чувствовал себя не в духе, потому что очень нервничал. Так что это была не настоящая ложь. Да и вообще, подумал я, нет смысла поднимать из-за этого большой шум. Я тоже не сказала Киму, так что Адаму не было особого режима обмана.
3 unread messages
But after I told him I ’ d only done okay at the audition , I had the feeling that I was wading into quicksand , and that if I took one more step , there ’ d be no extricating myself and I ’ d sink until I suffocated . So I took a deep breath and heaved myself back onto solid ground . " Actually , that ’ s not true , " I told Adam . " I did really well .

Но после того, как я сказал ему, что хорошо справился только на прослушивании, у меня возникло ощущение, что я вязну в зыбучих песках, и что, если я сделаю еще один шаг, мне уже не выбраться, и я утону, пока не задохнусь. . Поэтому я глубоко вздохнул и опустился обратно на твердую землю. «На самом деле это неправда», — сказал я Адаму. «Я справился очень хорошо.
4 unread messages
I played better than I ever have in my life . It was like I was possessed . "

Я играл лучше, чем когда-либо в жизни. Я как будто был одержим. "
5 unread messages
Adam ’ s first reaction was to smile with pride . " I wish I could ’ ve seen that . " But then his eyes clouded over and his lips fell into a frown . " Why ’ d you downplay it ? " he asked . " Why didn ’ t you call me after the audition to brag ? "

Первой реакцией Адама была гордая улыбка. «Хотелось бы мне это увидеть». Но затем его глаза затуманились, а губы нахмурились. «Почему ты преуменьшил это?» он спросил. «Почему ты не позвонил мне после прослушивания, чтобы похвастаться?»
6 unread messages
" I don ’ t know , " I said .

«Я не знаю», — сказал я.
7 unread messages
" Well , this is great news , " Adam said , trying to mask his hurt . " We should be celebrating . "

«Что ж, это отличные новости», — сказал Адам, пытаясь скрыть свою обиду. «Мы должны праздновать».
8 unread messages
" Okay , let ’ s celebrate , " I said , with a forced gaiety . " We can go to Portland Saturday . Go to the Japanese Gardens and go out for dinner at Beau Thai . "

— Ладно, давай отпразднуем, — сказал я с натянутой веселостью. «Мы можем поехать в Портленд в субботу. Сходить в Японские сады и поужинать в «Бо Тай».
9 unread messages
Adam grimaced . " I can ’ t . We ’ re playing in Olympia and Seattle this weekend . Minitour . Remember ? I ’ d love for you to come , but I don ’ t know if that ’ s really a celebration for you . But I ’ ll be back Sunday late afternoon . I can meet you in Portland Sunday night if you want . "

Адам поморщился. «Я не могу. В эти выходные мы играем в Олимпии и Сиэтле. Минитур. Помнишь? Я бы очень хотел, чтобы ты приехал, но не знаю, действительно ли это для тебя праздник. Но я вернусь. В воскресенье ближе к вечеру. Если хочешь, я могу встретиться с тобой в Портленде в воскресенье вечером.
10 unread messages
" I can ’ t . I ’ m playing in a string quartet at some professor ’ s house . What about next weekend ? "

«Я не могу. Я играю в струнном квартете в доме какого-то профессора. А как насчет следующих выходных?»
11 unread messages
Adam looked pained . " We ’ re in the studio the next couple weekends , but we can go out during the week somewhere . Around here . To the Mexican place ? "

Адам выглядел огорченным. «Ближайшие пару выходных мы проведем в студии, но на неделе можем куда-нибудь сходить. Где-то здесь. В мексиканский ресторан?»
12 unread messages
" Sure . The Mexican place , " I said .

«Конечно. Мексиканское место», — сказал я.
13 unread messages
Two minutes before , I hadn ’ t even wanted to celebrate , but now I was feeling dejected and insulted at being relegated to a midweek dinner at the same place we always went to .

Две минуты назад мне даже не хотелось праздновать, но теперь я чувствовал себя унылым и оскорбленным из-за того, что меня отправили на ужин в середине недели в то же место, куда мы всегда ходили.
14 unread messages
When Adam graduated from high school last spring and moved out of his parents ’ place and into the House of Rock , I hadn ’ t expected much to change . He ’ d still live nearby .

Когда прошлой весной Адам окончил среднюю школу и переехал от родителей в Дом Рока, я не ожидал, что многое изменится. Он все равно будет жить неподалеку.
15 unread messages
We ’ d still see each other all the time . I ’ d miss our little powwows in the music wing , but I would also be relieved to have our relationship out from under the microscope of high school .

Мы все равно постоянно виделись. Мне бы не хватало наших маленьких пау-вау в музыкальном крыле, но я также был бы рад, если бы наши отношения вырвались из-под микроскопа средней школы.
16 unread messages
But things had changed when Adam moved into the House of Rock and started college , though not for the reasons I ’ d thought they would . At the beginning of the fall , just as Adam was getting used to college life , things suddenly started heating up with Shooting Star . The band was offered a record deal with a medium - size label based in Seattle and now were busy in the studio recording . They were also playing more shows , to larger and larger crowds , almost every weekend . Things were so hectic that Adam had dropped half his course load and was going to college part - time , and if things kept up at this rate , he was thinking of dropping out altogether . " There are no second chances , " he told me .

Но все изменилось, когда Адам переехал в Дом Рока и поступил в колледж, хотя и не по тем причинам, которые я ожидал. В начале осени, когда Адам привыкал к студенческой жизни, ситуация с «Падающей звездой» внезапно начала накаляться. Группе предложили контракт на запись со средним лейблом, базирующимся в Сиэтле, и теперь они были заняты студийной записью. Они также давали больше концертов для все большей и большей публики почти каждые выходные. Дела были настолько беспокойными, что Адам сбросил половину своей учебной нагрузки и собирался поступить в колледж на неполный рабочий день, и если дела будут идти в том же духе, он подумывал о том, чтобы бросить учебу вообще. «Второго шанса не бывает», — сказал он мне.
17 unread messages
I was genuinely excited for him . I knew that Shooting Star was something special , more than just a college - town band . I hadn ’ t minded Adam ’ s increasing absences , especially since he made it so clear how much he minded them . But somehow , the prospect of Juilliard made things different — somehow it made me mind . Which didn ’ t make any sense at all because if anything , it should have leveled the field . Now I had something exciting happening , too .

Я был искренне рад за него. Я знал, что Shooting Star — это нечто особенное, нечто большее, чем просто группа из студенческого городка. Я не возражал против увеличивающегося отсутствия Адама, тем более, что он ясно дал понять, насколько сильно он против них. Но каким-то образом перспектива Джульярда изменила ситуацию — каким-то образом она заставила меня задуматься. Это не имело никакого смысла, потому что, во всяком случае, это должно было выровнять поле. Теперь у меня тоже произошло что-то интересное.
18 unread messages
" We can go to Portland in a few weeks , " Adam promised . " When all the holiday lights are up . "

«Мы сможем поехать в Портленд через несколько недель», — пообещал Адам. «Когда зажгутся все праздничные огни».
19 unread messages
" Okay , " I said sullenly .

— Хорошо, — сказал я угрюмо.
20 unread messages
Adam sighed . " Things are getting complicated , aren ’ t they ? "

Адам сказал. «Все усложняется, не так ли?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому