Гейл Форман
Гейл Форман

Если я останусь / If I stay B2

1 unread messages
" Well , he sure does look dapper , " Gran said . " Don ’ t you think ? " she said , turning to Gramps .

«Ну, он действительно выглядит щеголеватым», — сказала Гран. «Ты не думаешь?» — сказала она, обращаясь к дедушке.
2 unread messages
Gramps shrugged . " He always looks good to me . All my children and grandchildren do . " But he looked pained as he said it .

Дедушка пожал плечами. «Он всегда выглядит хорошо для меня. Все мои дети и внуки такие же». Но он выглядел огорченным, когда говорил это.
3 unread messages
Later that afternoon , I went outside with Gramps to help him collect firewood . He needed to split some more logs , so I watched him take an ax to a bunch of dried alder .

Позже в тот же день я вышел с дедушкой на улицу, чтобы помочь ему собрать дрова. Ему нужно было расколоть еще несколько бревен, поэтому я наблюдал, как он поднес топор к связке сухой ольхи.
4 unread messages
" Gramps , don ’ t you like Dad ’ s new clothes ? " I asked .

«Дедушка, тебе не нравится папина новая одежда?» Я спросил.
5 unread messages
Gramps halted the ax in midair . Then he set it down gently next to the bench I was sitting on . " I like his clothes just fine , Mia , " he said .

Дедушка остановил топор в воздухе. Затем он осторожно положил его рядом со скамейкой, на которой я сидел. «Мне очень нравится его одежда, Миа», — сказал он.
6 unread messages
" But you looked so sad in there when Gran was talking about it . "

«Но ты выглядел таким грустным, когда бабушка говорила об этом».
7 unread messages
Gramps shook his head . " Don ’ t miss a thing , do you ? Even at ten years old . "

Дедушка покачал головой. «Ничего не упускаешь, правда? Даже в десять лет».
8 unread messages
" It ’ s not easy to miss . When you feel sad , you look sad . "

«Это нелегко пропустить. Когда тебе грустно, ты выглядишь грустным».
9 unread messages
" I ’ m not sad . Your father seems happy and I think he ’ ll make a good teacher . Those are some lucky kids who get to read The Great Gatsby with your dad . I ’ ll just miss the music . "

«Мне не грустно. Твой отец, кажется, счастлив, и я думаю, из него выйдет хороший учитель. Это те счастливчики, которые смогут читать «Великого Гэтсби» с твоим отцом. Я просто буду скучать по музыке».
10 unread messages
" Music ? You never go to Dad ’ s shows . "

«Музыка? Ты никогда не ходишь на папины концерты».
11 unread messages
" I ’ ve got bad ears . From the war . The noise hurts . "

«У меня плохой слух. От войны. Шум причиняет боль».
12 unread messages
" You should wear headphones . Mom makes me do that . Earplugs just fall out . "

«Тебе следует надеть наушники. Мама заставляет меня это делать. Беруши просто выпадают».
13 unread messages
" Maybe I ’ ll try that . But I ’ ve always listened to your dad ’ s music . At low volume . I ’ ll admit , I don ’ t much care for all that electric guitar . Not my cup of tea . But I still admired the music . The words , especially . When he was about your age , your father used to come up with these great stories . He ’ d sit down at his little table and write them down , then give them to Gran to type up , then he ’ d draw pictures . Funny stories about animals , but real and smart . Always reminded me of that book about the spider and the pig — what ’ s it called ? "

«Может быть, я попробую. Но я всегда слушал музыку твоего отца. На низкой громкости. Признаюсь, мне не очень нравится вся эта электрогитара. Не моя чашка чая. Но я все равно восхищаюсь музыка. Особенно слова. Когда он был примерно в твоем возрасте, твой отец придумывал эти замечательные истории. Он садился за свой маленький столик и записывал их, затем давал бабушке напечатать, а затем он рисовал картинки. Забавные истории о животных, но настоящие и умные. Всегда напоминал мне ту книжку про паука и свинью — как она называется?»
14 unread messages
" Charlotte ’ s Web ? "

«Паутина Шарлотты?»
15 unread messages
" That ’ s the one . I always thought your dad would grow up to be a writer . And in a way , I always felt like he did . The words he writes to his music , they ’ re poetry .

«Это тот самый. Я всегда думал, что твой отец вырастет писателем. И в каком-то смысле я всегда чувствовал то же, что и он. Слова, которые он пишет к своей музыке, — это поэзия.
16 unread messages
You ever listen carefully to the things he says ? "

Вы когда-нибудь внимательно слушали, что он говорит?»
17 unread messages
I shook my head , suddenly ashamed . I hadn ’ t even realized that Dad wrote lyrics . He didn ’ t sing so I just assumed that the people in front of the microphones wrote the words . But I had seen him sit at the kitchen table with a guitar and a notepad a hundred times . I ’ d just never put it together .

Я покачал головой, внезапно устыдившись. Я даже не осознавал, что папа пишет тексты. Он не пел, поэтому я просто предположил, что слова пишут люди перед микрофонами. Но я сотни раз видел, как он сидел за кухонным столом с гитарой и блокнотом. Я бы просто никогда не соединил это вместе.
18 unread messages
That night when we got home , I went up to my room with Dad ’ s CDs and a Discman . I checked the liner notes to see which songs Dad had written and then I painstakingly copied down all the lyrics . It was only after I saw them scrawled in my science lab book that I saw what Gramps meant . Dad ’ s lyrics were not just rhymes . They were something else . There was one song in particular called " Waiting for Vengeance " that I listened to and read over and over until I had it memorized . It was on the second album , and it was the only slow song they ever did ; it sounded almost country , probably from Henry ’ s brief infatuation with hillbilly punk . I listened to it so much that I started singing it to myself without even realizing it .

Тем вечером, когда мы вернулись домой, я поднялся в свою комнату с папиными компакт-дисками и проигрывателем Discman. Я проверил аннотации, чтобы узнать, какие песни написал папа, а затем тщательно скопировал все тексты. И только после того, как я увидел их нацарапанными в своей лабораторной тетради, я понял, что имел в виду дедушка. Папина лирика была не просто рифмами. Они были чем-то другим. В частности, была одна песня под названием «Waiting for Vengeance», которую я слушал и перечитывал снова и снова, пока не выучил ее наизусть. Она была на втором альбоме, и это была единственная медленная песня, которую они когда-либо исполняли; это звучало почти в стиле кантри, вероятно, из-за кратковременного увлечения Генри деревенским панком. Я так ее слушал, что начал петь ее про себя, даже не осознавая этого.
19 unread messages
Well , what is this ?

Ну, что это?
20 unread messages
What am I coming to ?

К чему я прихожу?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому