Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
Galt stopped . " Is this an order ? "

Галт остановился. «Это приказ?»
2 unread messages
" No , no ! " said Mr . Thompson hastily . " It ’ s not an order . We don ’ t want to give you orders . . . Take it easy , Jim .

"Нет нет!" — поспешно сказал мистер Томпсон. "Это не приказ. Мы не хотим вам приказывать... Успокойся, Джим.
3 unread messages
"

"
4 unread messages
Galt resumed his pacing . " The world is collapsing , " said Taggart , his eyes following Galt irresistibly . " People are perishing — and it ’ s you who could save them ! Does it matter who ’ s right or wrong ? You should join us , even if you think we ’ re wrong , you should sacrifice your mind to save them ! "

Галт возобновил шаг. «Мир рушится», — сказал Таггарт, неотразимо следя за Галтом. «Люди гибнут — и именно вы можете их спасти! Какая разница, кто прав или виноват? Вы должны присоединиться к нам, даже если вы думаете, что мы не правы, вы должны пожертвовать своим разумом, чтобы спасти их!»
5 unread messages
" By what means will I then save them ? "

«Каким же образом я тогда их спасу?»
6 unread messages
" Who do you think you are ? " cried Taggart .

"Кем ты себя возомнил?" - воскликнул Таггарт.
7 unread messages
Galt stopped . " You know it . "

Галт остановился. "Ты знаешь это."
8 unread messages
" You ’ re an egoist ! "

«Ты эгоист!»
9 unread messages
" I am . "

"Я."
10 unread messages
" Do you realize what sort of egoist you are ? "

«Ты понимаешь, какой ты эгоист?»
11 unread messages
" Do you ? " asked Galt , looking straight at him .

"Ты?" — спросил Галт, глядя прямо на него.
12 unread messages
It was the slow withdrawal of Taggart ’ s body into the depth of his armchair , while his eyes were holding Galt ’ s , that made Mr . Thompson unaccountably afraid of the next moment .

Именно медленное перемещение тела Таггарта в глубину его кресла, в то время как его глаза не сводили глаз с Голта, заставило мистера Томпсона необъяснимым образом испугаться следующего момента.
13 unread messages
" Say , " Mr . Thompson interrupted in a brightly casual voice , " what sort of cigarette are you smoking ? "

«Скажите, — прервал его ясным небрежным голосом мистер Томпсон, — какую сигарету вы курите?»
14 unread messages
Galt turned to him and smiled . " I don ’ t know . "

Галт повернулся к нему и улыбнулся. "Я не знаю."
15 unread messages
" Where did you get it ? "

"Где ты взял это?"
16 unread messages
" One of your guards brought me a package of them . He said some man asked him to give it to me as a present . . . Don ’ t worry , " he added , " your boys have put it through every kind of test . There were no hidden messages . It was just a present from an anonymous admirer . "

«Один из ваших охранников принес мне пакет с ними. Он сказал, что какой-то мужчина попросил его подарить его мне... Не волнуйтесь, - добавил он, - ваши ребята подвергли его всевозможным испытаниям. Никаких скрытых сообщений не было. Это был просто подарок от анонимного поклонника».
17 unread messages
The cigarette between Galt ’ s fingers bore the sign of the dollar .

На сигарете между пальцами Галта был знак доллара.
18 unread messages
James Taggart was no good at the job of persuasion , Mr . Thompson concluded . But Chick Morrison , whom he brought the next day , did no better .

Джеймс Таггарт не умел убеждать, заключил г-н Томпсон. Но Чик Моррисон, которого он привел на следующий день, добился не большего успеха.
19 unread messages
" I . . . I ’ ll just throw myself on your mercy , Mr . Galt , " said Chick Morrison with a frantic smile . " You ’ re right . I ’ ll concede that you ’ re right — and all I can appeal to is your pity . Deep down in my heart , I can ’ t believe that you ’ re a total egoist who feels no pity for the people . " He pointed to a pile of papers he had spread on a table .

«Я… я просто отдаюсь на вашу милость, мистер Галт», — сказал Чик Моррисон с безумной улыбкой. «Ты прав. Я признаю, что ты прав, и все, к чему я могу апеллировать, это твоя жалость. В глубине души я не могу поверить, что ты полный эгоист, не испытывающий жалости к люди." Он указал на стопку бумаг, разложенную на столе.
20 unread messages
" Here ’ s a plea signed by ten thousand schoolchildren , begging you to join us and save them . Here ’ s a plea from a home for the crippled . Here ’ s a petition sent by the ministers of two hundred different faiths . Here ’ s an appeal from the mothers of the country . Read them . "

«Вот обращение, подписанное десятью тысячами школьников, с просьбой присоединиться к нам и спасти их. Вот обращение из дома для инвалидов. Вот обращение, отправленное служителями двухсот разных конфессий. Вот обращение от матерей стране. Прочитай их».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому