Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" Don ’ t

"Не
2 unread messages
you ? "

ты?"
3 unread messages
He would not answer , but merely held the smile .

Он не ответил, а просто сдержал улыбку.
4 unread messages
" Aren ’ t you concerned about it ? " she asked , almost angrily .

— Вас это не беспокоит? — спросила она почти сердито.
5 unread messages
" No . "

"Нет."
6 unread messages
" Then you don ’ t realize what it means ? "

— Значит, ты не понимаешь, что это значит?
7 unread messages
" I realize that I ’ m going to get the rail rolled and you ’ re going to get the track laid in nine months . "

«Я понимаю, что я собираюсь проложить рельсы, а вы проложите путь через девять месяцев».
8 unread messages
She smiled , relaxing , wearily and a little guiltily . " Yes . I know we will . I know it ’ s useless — getting angry at people like Jim and his friends . We haven ’ t any time for it . First , I have to undo what they ’ ve done . Then afterwards " — she stopped , wondering , shook her head and shrugged — " afterwards , they won ’ t matter . "

Она улыбнулась, расслабляясь, устало и немного виновато. «Да. Я знаю, что так и будет. Я знаю, что это бесполезно — злиться на таких людей, как Джим и его друзья. У нас нет на это времени. Сначала я должна исправить то, что они сделали. А потом», — остановилась она. , задумавшись, покачала головой и пожала плечами — «потом они не будут иметь значения».
9 unread messages
" That ’ s right . They won ’ t . When I heard about that Anti - dog - eat - dog business , it made me sick . But don ’ t worry about the goddamn bastards . " The two words sounded shockingly violent , because his face and voice remained calm .

«Правильно. Они не будут. Когда я услышал об этом деле против собак, мне стало плохо. Но не беспокойтесь об этих чертовых ублюдках». Эти два слова прозвучали шокирующе жестоко, потому что его лицо и голос оставались спокойными.
10 unread messages
" You and I will always be there to save the country from the consequences of their actions . " He got up ; he said , pacing the office , " Colorado isn ’ t going to be stopped . You ’ ll pull it through . Then Dan Conway will be back , and others . All that lunacy is temporary . It can ’ t last . It ’ s demented , so it has to defeat itself . You and I will just have to work a little harder for a while , that ’ s all . "

«Мы с вами всегда будем рядом, чтобы спасти страну от последствий своих действий». Он встал; - сказал он, расхаживая по офису, - Колорадо не остановить. Вы справитесь. Потом вернется Дэн Конвей и другие. Все это безумие временно. Оно не может длиться долго. Это безумие, так что он должен победить сам себя. Нам с тобой просто придется какое-то время работать немного усерднее, вот и все».
11 unread messages
She watched his tall figure moving across the office . The office suited him ; it contained nothing but the few pieces of furniture he needed , all of them harshly simplified down to their essential purpose , all of them exorbitantly expensive in the quality of materials and the skill of design . The room looked like a motor — a motor held within the glass case of broad windows . But she noticed one astonishing detail : a vase of jade that stood on top of a filing cabinet . The vase was a solid , dark green stone carved into plain surfaces ; the texture of its smooth curves provoked an irresistible desire to touch it . It seemed startling in that office , incongruous with the sternness of the rest : it was a touch of sensuality .

Она наблюдала, как его высокая фигура движется по офису. Офис его устраивал; в нем не было ничего, кроме нескольких необходимых ему предметов мебели, все они были резко упрощены до их основного назначения, все они были непомерно дорогими по качеству материалов и мастерству дизайна. Комната напоминала мотор — мотор, заключенный в стеклянном корпусе широких окон. Но она заметила одну удивительную деталь: нефритовую вазу, стоявшую на шкафу для документов. Ваза представляла собой массивный темно-зеленый камень, высеченный на простой поверхности; фактура его плавных изгибов вызывала непреодолимое желание прикоснуться к нему. В этом кабинете это казалось ошеломляющим, несовместимым с строгостью остальных: это было налет чувственности.
12 unread messages
" Colorado is a great place , " he said . " It ’ s going to be the greatest in the country . You ’ re not sure that I ’ m concerned about it ? That state ’ s becoming one of my best customers , as you ought to know if you take time to read the reports on your freight traffic . "

«Колорадо — прекрасное место», — сказал он. «Он будет самым большим в стране. Вы не уверены, что меня это беспокоит? Этот штат становится одним из моих лучших клиентов, и вам следует это знать, если вы тратите время на чтение отчетов о своих грузовых перевозках. ."
13 unread messages
" I know . I read them . "

«Я знаю. Я их читал».
14 unread messages
" I ’ ve been thinking of building a plant there in a few years . To save them your transportation charges . " He glanced at her .

«Я подумываю о строительстве там завода через несколько лет. Чтобы сэкономить на транспортных расходах». Он взглянул на нее.
15 unread messages
" You ’ ll lose an awful lot of steel freight , if I do . "

«Если я это сделаю, вы потеряете очень много стального груза».
16 unread messages
" Go ahead . I ’ ll be satisfied with carrying your supplies , and the groceries for your workers , and the freight of the factories that will follow you there — and perhaps I won ’ t have time to notice that I ’ ve lost your steel . . . . What are you laughing at ? "

- Идите. Я буду довольствоваться тем, что перевезу ваши припасы, и продукты для ваших рабочих, и грузы заводов, которые последуют за вами туда, - и, может быть, я не успею заметить, что потерял вашу сталь. ... . Что вы смеетесь?"
17 unread messages
" It ’ s wonderful . "

"Это замечательно."
18 unread messages
" What ? "

"Что?"
19 unread messages
" The way you don ’ t react as everybody else does nowadays . "

«То, как ты реагируешь не так, как все остальные в наши дни».
20 unread messages
" Still , I must admit that for the time being you ’ re the most important single shipper of Taggart Transcontinental . "

«Тем не менее, я должен признать, что на данный момент вы являетесь самым важным грузоотправителем «Таггарт Трансконтинентал».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому