Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
" Have your friends left any means , methods , rules or agencies of proof ? "

«Оставили ли ваши друзья какие-либо средства, методы, правила или средства доказательства?»
2 unread messages
" Then don ’ t talk about it , don ’ t be theoretical , we ’ ve got to deal with facts ! We ’ ve got to deal with facts as they are today . . . I mean , we ’ ve got to be realistic and devise some practical means to protect our supplies under existing conditions , not under unprovable assumptions , which — "

«Тогда не говорите об этом, не занимайтесь теориями, нам придется иметь дело с фактами! Нам придется иметь дело с фактами такими, какие они есть сегодня… Я имею в виду, мы должны быть реалистами и разработать некоторые практические средства для защиты наших запасов в существующих условиях, а не при недоказуемых предположениях, которые..."
3 unread messages
She chuckled . There was the form of the formless , she thought , there was the method of his consciousness : he wanted her to protect him from Cuffy Meigs without acknowledging Meigs ’ existence , to fight it without admitting its reality , to defeat it without disturbing its game .

Она усмехнулась. Была форма бесформенного, думала она, и был метод его сознания: он хотел, чтобы она защитила его от Каффи Мейгса, не признавая существования Мейгса, боролась с ним, не признавая его реальности, победила его, не нарушая его игры.
4 unread messages
" What do you find so damn funny ? " he snapped angrily .

— Что тебе кажется таким чертовски смешным? - сердито рявкнул он.
5 unread messages
" You know it . "

"Ты знаешь это."
6 unread messages
" I don ’ t know what ’ s the matter with you ! I don ’ t know what ’ s happened to you . . . in the last two months . . . ever since you came back . . . You ’ ve never been so uncooperative ! "

«Я не знаю, что с тобой! Я не знаю, что с тобой случилось... за последние два месяца... с тех пор, как ты вернулся... Ты никогда не был таким несговорчивым!»
7 unread messages
" Why , Jim , I haven ’ t argued with you in the last two months . "

«Почему, Джим, я не спорил с тобой последние два месяца».
8 unread messages
" That ’ s what I mean ! " He caught himself hastily , but not fast enough to miss her smile .

"Это то, что я имею в виду!" Он поспешно спохватился, но не настолько быстро, чтобы не заметить ее улыбку.
9 unread messages
" I mean , I wanted to have a conference , I wanted to know your view of the situation — "

«Я имею в виду, я хотел провести конференцию, я хотел узнать ваше мнение о ситуации…»
10 unread messages
" You know it . "

"Ты знаешь это."
11 unread messages
" But you haven ’ t said a word ! "

— Но ты не сказал ни слова!
12 unread messages
" I said everything I had to say , three years ago . I told you where your course would take you . It has . "

«Я сказал все, что должен был сказать, три года назад. Я сказал вам, куда вас приведет ваш курс. Так и есть».
13 unread messages
" Now there you go again ! What ’ s the use of theorizing ? We ’ re here , we ’ re not back three years ago . We ’ ve got to deal with the present , not the past . Maybe things would have been different , if we had followed your opinion , maybe , but the fact is that we didn ’ t — and we ’ ve got to deal with facts . We ’ ve got to take reality as it is now , today ! "

«Ну вот, опять! Какой смысл теоретизировать? Мы здесь, мы не вернулись три года назад. Нам придется иметь дело с настоящим, а не с прошлым. Возможно, все было бы по-другому, если бы мы возможно, последовали вашему мнению, но факт в том, что мы этого не сделали — и нам приходится иметь дело с фактами. Мы должны принимать реальность такой, какая она есть сейчас, сегодня!»
14 unread messages
" Well , take it . "

«Ну, возьми».
15 unread messages
" I beg your pardon ? "

"Извините?"
16 unread messages
" Take your reality . I ’ ll merely take your orders . "

«Возьмите свою реальность. Я просто буду выполнять ваши приказы».
17 unread messages
" That ’ s unfair ! I ’ m asking for your opinion — "

«Это несправедливо! Я спрашиваю ваше мнение…»
18 unread messages
" You ’ re asking for reassurance , Jim . You ’ re not going to get it . "

«Ты просишь утешения, Джим. Ты его не получишь».
19 unread messages
" I beg your pardon ? "

"Извините?"
20 unread messages
" I ’ m not going to help you pretend — by arguing with you — that the reality you ’ re talking about is not what it is , that there ’ s still a way to make it work and to save your neck . There isn ’ t . "

«Я не собираюсь помогать вам притворяться — споря с вами — что реальность, о которой вы говорите, не та, что есть на самом деле, что все еще есть способ заставить ее работать и спасти вашу шею. Это не так. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому