Айн Рэнд
Айн Рэнд

Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

1 unread messages
He heard the long , harsh roll of a motor , as a plane went by somewhere in the darkness above the roof , then a thin tinkle , as a piece of ice settled , melting , in the silver bowl of his fruit cup — before she answered . She said , " He was your friend , wasn ’ t he ? "

Он услышал долгий, резкий рев мотора, когда где-то в темноте над крышей пролетел самолет, затем тонкий звон, когда кусок льда осел, тающий, в серебряной чаше его чашки с фруктами, - прежде чем она ответила. . Она сказала: «Он был твоим другом, не так ли?»
2 unread messages
" Oh , shut up ! "

"Да заткнись!"
3 unread messages
He remained silent , not looking at her . When his eyes came back to her face , she was still watching him and she spoke first , her voice oddly stern : " What your sister did in her radio broadcast was great . "

Он молчал, не глядя на нее. Когда его взгляд вернулся к ее лицу, она все еще смотрела на него и заговорила первой, ее голос был странно суровым: «То, что твоя сестра сделала в своей радиопередаче, было великолепно».
4 unread messages
" Yes , I know , I know , you ’ ve been saying that for a month . "

«Да, я знаю, знаю, ты говоришь это уже месяц».
5 unread messages
" You ’ ve never answered me . "

«Ты мне так и не ответил».
6 unread messages
" What is there to ans . . . ? "

«Что тут ответить...?»
7 unread messages
" Just as your friends in Washington have never answered her . " He remained silent . " Jim , I ’ m not dropping the subject . " He did not answer .

— Точно так же, как твои друзья в Вашингтоне никогда ей не отвечали. Он молчал. «Джим, я не бросаю эту тему». Он не ответил.
8 unread messages
" Your friends in Washington never uttered a word about it . They did not deny the things she said , they did not explain , they did not try to justify themselves . They acted as if she had never spoken . I think they ’ re hoping that people will forget it . Some people will . But the rest of us know what she said and that your friends were afraid to fight her . "

«Ваши друзья в Вашингтоне ни разу не сказали об этом ни слова. Они не отрицали того, что она сказала, не объясняли, не пытались оправдать себя. Они вели себя так, как будто она никогда не говорила. Я думаю, они надеются, что люди это забудут. Некоторые люди забудут. Но остальные из нас знают, что она сказала, и что ваши друзья боялись с ней драться.
9 unread messages
" That ’ s not true ! The proper action was taken and the incident is closed and I don ’ t see why you keep bringing it up . "

«Это неправда! Были предприняты соответствующие действия, и инцидент закрыт, и я не понимаю, почему вы продолжаете поднимать этот вопрос».
10 unread messages
" What action ? "

«Какое действие?»
11 unread messages
" Bertram Scudder was taken off the air , as a program not in the public interest at the present time .

«Бертрам Скаддер был снят с эфира, как программа, не представляющая в настоящее время общественных интересов.
12 unread messages
"

"
13 unread messages
" Does that answer her ? "

— Это ей отвечает?
14 unread messages
" It closes the issue and there ’ s nothing more to be said about it . "

«Это закрывает вопрос, и больше по этому поводу сказать нечего».
15 unread messages
" About a government that works by blackmail and extortion ? "

«О правительстве, которое работает шантажом и вымогательством?»
16 unread messages
" You can ’ t say that nothing was done . It ’ s been publicly announced that Scudder ’ s programs were disruptive , destructive and untrustworthy . "

«Нельзя сказать, что ничего не было сделано. Публично было объявлено, что программы Скаддера были разрушительными, разрушительными и ненадежными».
17 unread messages
" Jim , I want to understand this . Scudder wasn ’ t on her side — he was on yours . He didn ’ t even arrange that broadcast . He was acting on orders from Washington , wasn ’ t he ? "

«Джим, я хочу это понять. Скаддер не был на ее стороне — он был на твоей. Он даже не организовывал эту трансляцию. Он действовал по приказу Вашингтона, не так ли?»
18 unread messages
" I thought you didn ’ t like Bertram Scudder . "

«Я думал, тебе не нравится Бертрам Скаддер».
19 unread messages
" I didn ’ t and I don ’ t , but — "

— Я этого не делал и не делаю, но…
20 unread messages
" Then what do you care ? "

— Тогда какое тебе дело?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому