Айн Рэнд
Айн Рэнд

Гимн / Anthem C1

1 unread messages
And we sighed , as if a burden had been taken from us , for we had been thinking without reason of the Palace of Mating . And we thought that we would not let the Golden One be sent to the Palace . How to prevent it , how to bar the will of the Councils , we knew not , but we knew suddenly that we would . Only we do not know why such thought came to us , for these ugly matters bear no relation to us and the Golden One . What relation can they bear ?

И мы вздохнули, как будто с нас сняли бремя, ибо мы без причины думали о Дворце Спаривания. И мы думали, что не дадим отправить Золотого во Дворец. Как предотвратить это, как воспрепятствовать воле Советов, мы не знали, но внезапно поняли, что так и сделаем. Только мы не знаем, почему к нам пришла такая мысль, ибо эти безобразные дела не имеют никакого отношения к нам и Золотому. Какое отношение они могут иметь?
2 unread messages
Still , without reason , as we stood there by the hedge , we felt our lips drawn tight with hatred , a sudden hatred for all our brother men . And the Golden One saw it and smiled slowly , and there was in their smile the first sadness we had seen in them .

Тем не менее, без всякой причины, стоя у изгороди, мы почувствовали, как наши губы сжались от ненависти, внезапной ненависти ко всем нашим братьям. И Золотой увидел это и медленно улыбнулся, и в их улыбках была первая печаль, которую мы в них видели.
3 unread messages
We think that in the wisdom of women the Golden One had understood more than we can understand .

Мы думаем, что в женской мудрости Золотая поняла больше, чем мы можем понять.
4 unread messages
Then three of the sisters in the field appeared , coming toward the road , so the Golden One walked away from us . They took the bag of seeds , and they threw the seeds into the furrows of earth as they walked away . But the seeds flew wildly , for the hand of the Golden One was trembling .

Затем появились три сестры в поле, направляясь к дороге, и Золотая ушла от нас. Они взяли мешок с семенами и, уходя, бросили семена в борозды земли. Но семена летели бешено, ибо дрожала рука Золотого.
5 unread messages
Yet as we walked back to the Home of the Street Sweepers , we felt that we wanted to sing , without reason . So we were reprimanded tonight , in the dining hall , for without knowing it we had begun to sing aloud some tune we had never heard . But it is not proper to sing without reason , save at the Social Meetings .

И все же, возвращаясь к Дому дворников, мы почувствовали, что хотим петь без всякой причины. Итак, сегодня вечером в столовой нам сделали выговор за то, что, сами того не ведая, мы начали громко петь какую-то мелодию, которую никогда не слышали. Но петь без причины неприлично, разве что на светских собраниях.
6 unread messages
“ We are singing because we are happy , ” we answered the one of the Home Council who reprimanded us .

«Мы поем, потому что счастливы», — ответили мы тому из думы, который нас отчитал.
7 unread messages
“ Indeed you are happy , ” they answered . “ How else can men be when they live for their brothers ? ”

«Действительно, ты счастлив», — ответили они. «А как еще могут быть люди, если они живут для своих братьев?»
8 unread messages
And now , sitting here in our tunnel , we wonder about these words . It is forbidden , not to be happy . For , as it has been explained to us , men are free and the earth belongs to them ; and all things on earth belong to all men ; and the will of all men together is good for all ; and so all men must be happy .

И сейчас, сидя здесь, в нашем туннеле, мы удивляемся этим словам. Запрещено не быть счастливым. Ибо, как нам объяснили, люди свободны и земля принадлежит им; и все вещи на земле принадлежат всем людям; и воля всех людей вместе хороша для всех; и поэтому все люди должны быть счастливы.
9 unread messages
Yet as we stand at night in the great hall , removing our garments for sleep , we look upon our brothers and we wonder . The heads of our brothers are bowed . The eyes of our brothers are dull , and never do they look one another in the eyes . The shoulders of our brothers are hunched , and their muscles are drawn , as if their bodies were shrinking and wished to shrink out of sight .

Однако, стоя ночью в большом зале, снимая одежду перед сном, мы смотрим на наших братьев и удивляемся. Головы наших братьев склонены. Глаза наших братьев тусклы, и они никогда не смотрят друг другу в глаза. Плечи наших братьев сгорблены, а мышцы напряжены, как будто их тела сжимались и хотели скрыться из поля зрения.
10 unread messages
And a word steals into our mind , as we look upon our brothers , and that word is fear .

И слово прокрадывается в наш разум, когда мы смотрим на наших братьев, и это слово — страх.
11 unread messages
There is fear hanging in the air of the sleeping halls , and in the air of the streets . Fear walks through the City , fear without name , without shape . All men feel it and none dare to speak .

Страх витает в воздухе спальных залов и в воздухе улиц. Страх ходит по городу, страх без имени, без формы. Все люди это чувствуют, и никто не осмеливается говорить.
12 unread messages
We feel it also , when we are in the Home of the Street Sweepers . But here , in our tunnel , we feel it no longer . The air is pure under the ground . There is no odor of men . And these three hours give us strength for our hours above the ground .

Мы чувствуем это также, когда находимся в Доме дворников. Но здесь, в нашем туннеле, мы этого уже не чувствуем. Воздух чистый под землей. Мужским запахом не пахнет. И эти три часа дают нам силы для часов, проведенных над землей.
13 unread messages
Our body is betraying us , for the Council of the Home looks with suspicion upon us . It is not good to feel too much joy nor to be glad that our body lives . For we matter not and it must not matter to us whether we live or die , which is to be as our brothers will it . But we , Equality 7 - 2521 , are glad to be living . If this is a vice , then we wish no virtue .

Наше тело предает нас, потому что Совет Дома смотрит на нас с подозрением. Нехорошо испытывать слишком много радости и радоваться тому, что наше тело живет. Ибо мы не имеем значения, и для нас не должно иметь значения, живем мы или умрем, что должно быть так, как хотят наши братья. Но мы, Равенство 7-2521, рады тому, что живем. Если это порок, то мы не желаем никакой добродетели.
14 unread messages
Yet our brothers are not like us . All is not well with our brothers . There are Fraternity 2 - 5503 , a quiet boy with wise , kind eyes , who cry suddenly , without reason , in the midst of day or night , and their body shakes with sobs they cannot explain . There are Solidarity 9 - 6347 , who are a bright youth , without fear in the day ; but they scream in their sleep , and they scream : “ Help us ! Help us ! Help us ! ” into the night , in a voice which chills our bones , but the Doctors cannot cure Solidarity 9 - 6347 .

Однако наши братья не такие, как мы. Не все в порядке с нашими братьями. Есть Братство 2-5503, тихий мальчик с мудрыми, добрыми глазами, который внезапно, без причины, плачет посреди дня или ночи, и его тело трясется от рыданий, которые они не могут объяснить. Есть Солидарность 9-6347, яркая молодежь, не испытывающая страха днем; но они кричат ​​во сне и кричат: «Помогите нам! Помоги нам! Помоги нам!" в ночь, голосом, от которого холодеют наши кости, но Доктора не могут вылечить Солидарность 9-6347.
15 unread messages
And as we all undress at night , in the dim light of the candles , our brothers are silent , for they dare not speak the thoughts of their minds . For all must agree with all , and they cannot know if their thoughts are the thoughts of all , and so they fear to speak .

И когда мы все раздеваемся ночью, при тусклом свете свечей, наши братья молчат, ибо не смеют высказать мысли своего. Ибо все должны со всеми соглашаться, и они не могут знать, являются ли их мысли мыслями всех, и потому боятся говорить.
16 unread messages
And they are glad when the candles are blown for the night . But we , Equality 7 - 2521 , look through the window upon the sky , and there is peace in the sky , and cleanliness , and dignity . And beyond the City there lies the plain , and beyond the plain , black upon the black sky , there lies the Uncharted Forest .

И они рады, когда на ночь задувают свечи. Но мы, Равенство 7-2521, смотрим в окно на небо, и там мир, и чистота, и достоинство. А за Городом лежит равнина, а за равниной, черной на черном небе, лежит Неизведанный Лес.
17 unread messages
We do not wish to look upon the Uncharted Forest . We do not wish to think of it . But ever do our eyes return to that black patch upon the sky . Men never enter the Uncharted Forest , for there is no power to explore it and no path to lead among its ancient trees which stand as guards of fearful secrets . It is whispered that once or twice in a hundred years , one among the men of the City escape alone and run to the Uncharted Forest , without call or reason . These men do not return . They perish from hunger and from the claws of the wild beasts which roam the Forest . But our Councils say that this is only a legend . We have heard that there are many Uncharted Forests over the land , among the Cities . And it is whispered that they have grown over the ruins of many cities of the Unmentionable Times . The trees have swallowed the ruins , and the bones under the ruins , and all the things which perished . And as we look upon the Uncharted Forest far in the night , we think of the secrets of the Unmentionable Times . And we wonder how it came to pass that these secrets were lost to the world . We have heard the legends of the great fighting , in which many men fought on one side and only a few on the other . These few were the Evil Ones and they were conquered . Then great fires raged over the land .

Мы не хотим смотреть на Неизведанный Лес. Мы не хотим об этом думать. Но когда-нибудь наши глаза возвращаются к этому черному пятну на небе. Люди никогда не входят в Неизведанный Лес, потому что у них нет сил исследовать его и нет тропы, которую можно было бы вести среди его древних деревьев, стоящих на страже страшных тайн. Ходят слухи, что раз или два за сто лет один из жителей Города сбегает в одиночку и бежит в Неизведанный Лес без зова и причины. Эти люди не возвращаются. Они гибнут от голода и от когтей диких зверей, бродящих по Лесу. Но наши Советы говорят, что это только легенда. Мы слышали, что на этой земле, среди городов, есть много неизведанных лесов. И ходят слухи, что они выросли на руинах многих городов Неупоминаемых Времен. Деревья поглотили развалины, кости под развалинами и все, что погибло. И когда мы смотрим на Неизведанный Лес глубокой ночью, мы думаем о тайнах Неописуемых Времен. И мы задаемся вопросом, как получилось, что эти секреты были потеряны для мира. Мы слышали легенды о великих битвах, в которых на одной стороне сражались многие люди, а на другой — лишь немногие. Эти немногие были Злыми, и они были побеждены. Тогда огромные пожары бушевали над землей.
18 unread messages
And in these fires the Evil Ones and all the things made by the Evil Ones were burned . And the fire which is called the Dawn of the Great Rebirth , was the Script Fire where all the scripts of the Evil Ones were burned , and with them all the words of the Evil Ones . Great mountains of flame stood in the squares of the Cities for three months . Then came the Great Rebirth .

И в этом огне сгорели Злые и все, что созданное Злыми. И огонь, называемый Зарей Великого Возрождения, был Писанным Огнем, в котором были сожжены все письмена Злых, а вместе с ними и все слова Злых. Огромные горы пламени стояли на площадях городов три месяца. Затем наступило Великое Возрождение.
19 unread messages
The words of the Evil Ones . . . The words of the Unmentionable Times . . . What are the words which we have lost ?

Слова Злых... Слова Unmentionable Times... Какие слова мы потеряли?
20 unread messages
May the Council have mercy upon us ! We had no wish to write such a question , and we knew not what we were doing till we had written it . We shall not ask this question and we shall not think it . We shall not call death upon our head .

Да помилует нас Совет! У нас не было желания писать такой вопрос, и мы не знали, что делаем, пока не написали его. Мы не будем задавать этот вопрос и не будем его думать. Мы не будем призывать смерть на свою голову.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому