Айн Рэнд

Гимн / Anthem C1

1 unread messages
We knew suddenly that this place was left from the Unmentionable Times . So it was true , and those Times had been , and all the wonders of those Times . Hundreds upon hundreds of years ago men knew secrets which we have lost . And we thought : “ This is a foul place . They are damned who touch the things of the Unmentionable Times .

Мы внезапно поняли, что это место осталось от Неупоминаемых Времен. Так что это была правда, и были те Времена, и все чудеса тех Времен. Сотни и сотни лет назад люди знали тайны, которые мы утратили. И мы подумали: «Это гнилое место. Прокляты те, кто прикасается к вещам Неупоминаемых Времен.
2 unread messages
” But our hand which followed the track , as we crawled , clung to the iron as if it would not leave it , as if the skin of our hand were thirsty and begging of the metal some secret fluid beating in its coldness .

Но наша рука, идущая по следу, пока мы ползли, вцепилась в железо, как будто не собиралась его покидать, как будто кожа нашей руки жаждала и просила у металла какой-то тайной жидкости, бьющейся в его холоде.
3 unread messages
We returned to the earth . International 4 - 8818 looked upon us and stepped back .

Мы вернулись на землю. Международный номер 4-8818 посмотрел на нас и отступил назад.
4 unread messages
“ Equality 7 - 2521 , ” they said , “ your face is white . ”

«Равенство 7-2521, — сказали они, — лицо у тебя белое».
5 unread messages
But we could not speak and we stood looking upon them .

Но мы не могли говорить и стояли, глядя на них.
6 unread messages
They backed away , as if they dared not touch us . Then they smiled , but it was not a gay smile ; it was lost and pleading . But still we could not speak . Then they said :

Они попятились, как будто не осмеливались нас тронуть. Потом они улыбнулись, но это была не веселая улыбка; оно было потеряно и умоляло. Но мы по-прежнему не могли говорить. Потом они сказали:
7 unread messages
“ We shall report our find to the City Council and both of us will be rewarded . ”

«Мы сообщим о нашей находке городскому совету, и мы оба будем вознаграждены».
8 unread messages
And then we spoke . Our voice was hard and there was no mercy in our voice . We said :

А потом мы поговорили. Наш голос был жестким, и в нем не было никакой пощады. Мы сказали:
9 unread messages
“ We shall not report our find to the City Council . We shall not report it to any men . ”

«Мы не будем сообщать о нашей находке городскому совету. Мы не сообщим об этом никому».
10 unread messages
They raised their hands to their ears , for never had they heard such words as these .

Они поднесли руки к ушам, ибо никогда не слышали таких слов, как эти.
11 unread messages
“ International 4 - 8818 , ” we asked , “ will you report us to the Council and see us lashed to death before your eyes ? ”

«Международный номер 4-8818», — спросили мы, — «сообщите ли вы о нас Совету и увидите, как мы будем забиты до смерти на ваших глазах?»
12 unread messages
They stood straight all of a sudden and they answered : “ Rather would we die . ”

Они вдруг выпрямились и ответили: «Лучше бы мы умерли».
13 unread messages
“ Then , ” we said , “ keep silent . This place is ours . This place belongs to us , Equality 7 - 2521 , and to no other men on earth . And if ever we surrender it , we shall surrender our life with it also . ”

«Тогда, — сказали мы, — молчи. Это место наше. Это место принадлежит нам, Равенству 7-2521, и никому другому на земле. И если мы когда-нибудь отдадим его, мы отдадим вместе с ним и свою жизнь».
14 unread messages
Then we saw that the eyes of International 4 - 8818 were full to the lids with tears they dared not drop . They whispered , and their voice trembled , so that their words lost all shape :

Затем мы увидели, что глаза Интернационала 4-8818 были до краев полны слез, которые они не осмеливались уронить. Они шептали, и голос их дрожал, так что слова их теряли всякую форму:
15 unread messages
“ The will of the Council is above all things , for it is the will of our brothers , which is holy . But if you wish it so , we shall obey you .

«Воля Совета превыше всего, ибо это святая воля наших братьев. Но если ты этого пожелаешь, мы подчинимся тебе.
16 unread messages
Rather shall we be evil with you than good with all our brothers . May the Council have mercy upon both our hearts ! ”

Лучше мы будем злы с тобой, чем добры со всеми нашими братьями. Да смилостивится Совет над обоими нашими сердцами! »
17 unread messages
Then we walked away together and back to the Home of the Street Sweepers . And we walked in silence .

Затем мы вместе пошли прочь и вернулись в Дом дворников. И мы шли молча.
18 unread messages
Thus did it come to pass that each night , when the stars are high and the Street Sweepers sit in the City Theatre , we , Equality 7 - 2521 , steal out and run through the darkness to our place . It is easy to leave the Theatre ; when the candles are blown out and the Actors come onto the stage , no eyes can see us as we crawl under our seat and under the cloth of the tent . Later , it is easy to steal through the shadows and fall in line next to International 4 - 8818 , as the column leaves the Theatre . It is dark in the streets and there are no men about , for no men may walk through the City when they have no mission to walk there . Each night , we run to the ravine , and we remove the stones which we have piled upon the iron grill to hide it from the men . Each night , for three hours , we are under the earth , alone .

Так получилось, что каждую ночь, когда звезды высоко, а Дворники сидят в Городском театре, мы, Равенство 7-2521, выбираемся наружу и бежим сквозь тьму к себе домой. Легко уйти из Театра; когда гаснут свечи и на сцену выходят актеры, никто из глаз не видит нас, пока мы ползаем под сиденьем и под тканью палатки. Позже легко прокрасться в тени и встать в очередь рядом с международным номером 4-8818, когда колонна покидает театр. На улицах темно, и вокруг нет людей, потому что ни один мужчина не может ходить по Городу, если у него нет миссии идти туда. Каждую ночь мы бежим к оврагу и убираем камни, которые сложили на железной решетке, чтобы скрыть ее от мужчин. Каждую ночь в течение трех часов мы находимся под землей одни.
19 unread messages
We have stolen candles from the Home of the Street Sweepers , we have stolen flints and knives and paper , and we have brought them to this place . We have stolen glass vials and powders and acids from the Home of the Scholars . Now we sit in the tunnel for three hours each night and we study . We melt strange metals , and we mix acids , and we cut open the bodies of the animals which we find in the City Cesspool . We have built an oven of the bricks we gathered in the streets . We burn the wood we find in the ravine .

Мы украли свечи из Дома дворников, мы украли кремни, ножи и бумагу и принесли их сюда. Мы украли стеклянные флаконы, порошки и кислоты из Дома Учёных. Теперь мы сидим в туннеле по три часа каждую ночь и учимся. Мы плавим странные металлы, смешиваем кислоты и вспарываем тела животных, которых находим в городской выгребной яме. Мы построили печь из кирпичей, которые собрали на улице. Сжигаем дрова, которые находим в овраге.
20 unread messages
The fire flickers in the oven and blue shadows dance upon the walls , and there is no sound of men to disturb us .

В печи мерцает огонь, на стенах танцуют голубые тени, и никто не беспокоит нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому