Айн Рэнд
Айн Рэнд

Гимн / Anthem C1

1 unread messages
We placed our glass box upon the table before them . We spoke of it , and of our long quest , and of our tunnel , and of our escape from the Palace of Corrective Detention . Not a hand moved in that hall , as we spoke , nor an eye . Then we put the wires to the box , and they all bent forward and sat still , watching . And we stood still , our eyes upon the wire . And slowly , slowly as a flush of blood , a red flame trembled in the wire . Then the wire glowed .

Мы поставили перед ними на стол нашу стеклянную коробку. Мы говорили об этом, о наших долгих поисках, о нашем туннеле и о побеге из Дворца исправительного заключения. Пока мы говорили, в этом зале не шевельнулась ни рука, ни глаз. Потом мы приложили провода к коробке, и они все наклонились вперед и сидели неподвижно, наблюдая. И мы стояли неподвижно, глядя на проволоку. И медленно, медленно, как прилив крови, красное пламя задрожало в проволоке. Затем провод засветился.
2 unread messages
But terror struck the men of the Council .

Но ужас охватил людей Совета.
3 unread messages
They leapt to their feet , they ran from the table , and they stood pressed against the wall , huddled together , seeking the warmth of one another ’ s bodies to give them courage .

Они вскочили на ноги, выбежали из-за стола и стояли, прижавшись к стене, прижавшись друг к другу, ища тепла тел друг друга, чтобы придать им смелости.
4 unread messages
We looked upon them and we laughed and said :

Мы посмотрели на них, рассмеялись и сказали:
5 unread messages
“ Fear nothing , our brothers . There is a great power in these wires , but this power is tamed . It is yours . We give it to you . ”

«Ничего не бойтесь, братья наши. В этих проводах заключена великая сила, но эта сила укрощена. Это ваш. Мы даем это вам».
6 unread messages
Still they would not move .

Но они все равно не двигались.
7 unread messages
“ We give you the power of the sky ! ” we cried . “ We give you the key to the earth ! Take it , and let us be one of you , the humblest among you . Let us all work together , and harness this power , and make it ease the toil of men . Let us throw away our candles and our torches . Let us flood our cities with light . Let us bring a new light to men ! ”

«Мы даем вам силу неба!» мы плакали. «Мы даем вам ключ от земли! Возьмите его, и позвольте нам быть одними из вас, самыми скромными среди вас. Давайте все работать вместе и использовать эту силу, чтобы облегчить труд людей. Давайте выбросим наши свечи и факелы. Давайте наполним наши города светом. Давайте принесем людям новый свет!»
8 unread messages
But they looked upon us , and suddenly we were afraid . For their eyes were still , and small , and evil .

Но они посмотрели на нас, и мы вдруг испугались. Ибо глаза их были неподвижны, малы и злы.
9 unread messages
“ Our brothers ! ” we cried . “ Have you nothing to say to us ? ”

«Наши братья!» мы плакали. — Тебе нечего нам сказать?
10 unread messages
Then Collective 0 - 0009 moved forward . They moved to the table and the others followed .

Затем Коллектив 0-0009 двинулся вперед. Они подошли к столу, и остальные последовали за ними.
11 unread messages
“ Yes , ” spoke Collective 0 - 0009 , “ we have much to say to you . ”

«Да, — сказал Коллектив 0-0009, — нам есть что вам сказать».
12 unread messages
The sound of their voices brought silence to the hall and to beat of our heart .

Звук их голосов наводил тишину в зал и биение наших сердец.
13 unread messages
“ Yes , ” said Collective 0 - 0009 , “ we have much to say to a wretch who have broken all the laws and who boast of their infamy !

«Да, — сказал Коллектив 0-0009, — нам есть что сказать несчастному, нарушившему все законы и хвастающемуся своей позорностью!
14 unread messages
“ How dared you think that your mind held greater wisdom than the minds of your brothers ? And if the Councils had decreed that you should be a Street Sweeper , how dared you think that you could be of greater use to men than in sweeping the streets ? ”

«Как ты смел думать, что твой разум обладает большей мудростью, чем умы твоих братьев? А если бы Советы постановили, что ты должен быть дворником, как ты смел думать, что можешь принести людям большую пользу, чем подметание улиц?
15 unread messages
“ How dared you , gutter cleaner , ” spoke Fraternity 9 - 3452 , “ to hold yourself as one alone and with the thoughts of the one and not of the many ? ”

«Как ты посмел, чистильщик сточных вод, — говорило Братство 9-3452, — оставаться одиноким и думать об одном, а не о многих?»
16 unread messages
“ You shall be burned at the stake , ” said Democracy 4 - 6998 .

«Вы будете сожжены на костре», — сказала Демократия 4-6998.
17 unread messages
“ No , they shall be lashed , ” said Unanimity 7 - 3304 , “ till there is nothing left under the lashes . ”

«Нет, их будут бить плетью, — сказал Единогласие 7-3304, — до тех пор, пока под плетями ничего не останется».
18 unread messages
“ No , ” said Collective 0 - 0009 , “ we cannot decide upon this , our brothers . No such crime has ever been committed , and it is not for us to judge . Nor for any small Council . We shall deliver this creature to the World Council itself and let their will be done . ”

«Нет, — сказал Коллектив 0-0009, — мы не можем решить этот вопрос, братья наши. Такого преступления никогда не совершалось, и не нам судить. Ни для какого маленького совета. Мы доставим это существо самому Мировому Совету и позволим их воле свершиться.
19 unread messages
We looked upon them and we pleaded :

Мы посмотрели на них и умоляли:
20 unread messages
“ Our brothers ! You are right . Let the will of the Council be done upon our body . We do not care . But the light ? What will you do with the light ? ”

«Наши братья! Ты прав. Пусть воля Совета свершится над нашим телом. Нам все равно. Но свет? Что ты будешь делать со светом?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому