eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Эрнест Хэмингуэй
По ком звонит колокол / For whom the bell tolls
B1
1
unread messages
" In my town . "
Перевод
"В моем городе."
2
unread messages
" Avila ? "
Перевод
«Авила?»
3
unread messages
" Qué va , Avila . "
Перевод
«Как дела, Авила?»
4
unread messages
" Pablo said he was from Avila . "
Перевод
«Пабло сказал, что он из Авилы».
5
unread messages
" He lies . He wanted to take a big city for his town . It was this town , " and she named a town .
Перевод
«Он лжет. Он хотел взять себе большой город. Это был этот город», — и она назвала город.
6
unread messages
" And what happened ? "
Перевод
"И что случилось?"
7
unread messages
" Much , " the woman said . " Much . And all of it ugly . Even that which was glorious . "
Перевод
— Очень, — сказала женщина. «Многое. И все это безобразно. Даже то, что было великолепно».
8
unread messages
" Tell me about it , " Robert Jordan said .
Перевод
«Расскажите мне об этом», — сказал Роберт Джордан.
9
unread messages
" It is brutal , " the woman said . " I do not like to tell it before the girl . "
Перевод
«Это жестоко», — сказала женщина. «Я не люблю говорить это при девушке».
10
unread messages
" Tell it , " said Robert Jordan . " And if it is not for her , that she should not listen . "
Перевод
«Скажи это», — сказал Роберт Джордан. «А если не для нее, то она и не должна слушать».
11
unread messages
" I can hear it , " Maria said . She put her hand on Robert Jordan ’ s . " There is nothing that I cannot hear . "
Перевод
«Я слышу это», сказала Мария. Она положила руку на руку Роберта Джордана. «Нет ничего, что я не мог бы услышать».
12
unread messages
" It isn ’ t whether you can hear it , " Pilar said . " It is whether I should tell it to thee and make thee bad dreams . "
Перевод
«Дело не в том, слышишь ли ты это», — сказала Пилар. «Вопрос в том, стоит ли мне рассказать это тебе и причинить тебе плохие сны».
13
unread messages
" I will not get bad dreams from a story , " Maria told her . " You think after all that has happened with us I should get bad dreams from a story ? "
Перевод
«От сказки мне не снятся плохие сны», — сказала ей Мария. «Думаешь, после всего, что с нами произошло, мне должны снятся дурные сны от рассказа?»
14
unread messages
" Maybe it will give the Inglés bad dreams . "
Перевод
«Может быть, это вызовет у англичан плохие сны».
15
unread messages
" Try it and see . "
Перевод
«Попробуй и увидишь».
16
unread messages
" No , Inglés , I am not joking . Didst thou see the start of the movement in any small town ? "
Перевод
«Нет, Ingles, я не шучу. Видел ли ты начало движения в каком-нибудь маленьком городке?»
17
unread messages
" No , " Robert Jordan said .
Перевод
«Нет», сказал Роберт Джордан.
18
unread messages
" Then thou hast seen nothing . Thou hast seen the ruin that now is Pablo , but you should have seen Pablo on that day . "
Перевод
«Тогда ты ничего не видел. Ты видел руины, которые сейчас представляют собой Пабло, но ты должен был видеть Пабло в тот день».
19
unread messages
" Tell it . "
Перевод
"Скажи это."
20
unread messages
" Nay . I do not want to . "
Перевод
«Нет. Я не хочу».
75
из 309
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому