Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" I believe thee . But more . You do not understand how such a girl would be if there had been no revolution . You have much responsibility . This one , truly , has suffered much . She is not as we are . "

— Я верю тебе. Но более того. Ты не понимаешь, какой была бы такая девушка, если бы не было революции. На тебе лежит большая ответственность. Эта, право, много страдала. Она не такая, как мы.
2 unread messages
" I will marry her . "

«Я женюсь на ней».
3 unread messages
" Nay . Not that . There is no need for that under the revolution . But — " he nodded his head — " it would be better . "

— Нет. Не то. В условиях революции в этом нет необходимости. Но, — он кивнул головой, — так было бы лучше.
4 unread messages
" I will marry her , " Robert Jordan said and could feel his throat swelling as he said it . " I care for her greatly . "

«Я женюсь на ней», — сказал Роберт Джордан и почувствовал, как у него распухло горло, когда он это сказал. «Я очень забочусь о ней».
5 unread messages
" Later , " Agustín said . " When it is convenient . The important thing is to have the intention . "

— Позже, — сказал Агустин. «Когда удобно. Главное — иметь намерение».
6 unread messages
" I have it . "

"У меня есть это."
7 unread messages
" Listen , " Agustín said . " I am speaking too much of a matter in which I have no right to intervene , but hast thou known many girls of this country ? "

— Послушай, — сказал Агустин. «Я слишком много говорю о деле, в которое не имею права вмешиваться, но много ли ты знал девушек в этой стране?»
8 unread messages
" A few . "

"Немного."
9 unread messages
" Whores ? "

«Шлюхи?»
10 unread messages
" Some who were not . "

«Некоторые не были».
11 unread messages
" How many ? "

"Сколько?"
12 unread messages
" Several . "

"Несколько."
13 unread messages
" And did you sleep with them ? "

— И ты спал с ними?
14 unread messages
" No . "

"Нет."
15 unread messages
" You see ? "

"Понимаете?"
16 unread messages
" Yes . "

"Да."
17 unread messages
" What I mean is that this Maria does not do this lightly . "

«Я имею в виду, что эта Мария не делает это легкомысленно».
18 unread messages
" Nor I . "

«И я».
19 unread messages
" If I thought you did I would have shot you last night as you lay with her . For this we kill much here . "

«Если бы я думал, что ты это сделал, я бы застрелил тебя прошлой ночью, когда ты лежал с ней. За это мы здесь многих убиваем».
20 unread messages
" Listen , old one , " Robert Jordan said . " It is because of the lack of time that there has been informality . What we do not have is time . Tomorrow we must fight . To me that is nothing . But for the Maria and me it means that we must live all of our life in this time . "

— Послушай, старина, — сказал Роберт Джордан. «Именно из-за нехватки времени возникла неформальность. Чего у нас нет, так это времени. Завтра мы должны сражаться. Для меня это ничего. Но для нас с Марией это означает, что мы должны прожить всю нашу жизнь». в это время."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому