Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" And thou ? " to the gypsy .

"И ты?" к цыгану.
2 unread messages
" That they fire with much rapidity and become so hot the barrel burns the hand that touches it , " the gypsy said proudly .

«Что они стреляют с такой скоростью и настолько нагреваются, что ствол обжигает руку, которая к нему прикасается», — гордо заявил цыган.
3 unread messages
" Every one knows that , " Anselmo said with contempt .

«Все это знают», — сказал Ансельмо с презрением.
4 unread messages
" Perhaps , " the gypsy said . " But he asked me to tell what I know about a máquina and I told him . " Then he added , " Also , unlike an ordinary rifle , they continue to fire as long as you exert pressure on the trigger . "

- Возможно, - сказал цыган. «Но он попросил меня рассказать, что я знаю о машине, и я рассказал ему». Затем он добавил: «Кроме того, в отличие от обычной винтовки, они продолжают стрелять до тех пор, пока вы нажимаете на спусковой крючок».
5 unread messages
" Unless they jam , run out of ammunition or get so hot they melt , " Robert Jordan said in English .

«Если только они не заклинят, не закончатся боеприпасы или не станут настолько горячими, что расплавятся», — сказал Роберт Джордан по-английски.
6 unread messages
" What do you say ? " Anselmo asked him .

"Что ты говоришь?" – спросил его Ансельмо.
7 unread messages
" Nothing , " Robert Jordan said . " I was only looking into the future in English . "

«Ничего», сказал Роберт Джордан. «Я смотрел в будущее только на английском языке».
8 unread messages
" That is something truly rare , " the gypsy said . " Looking into the future in Ingles . Can you read in the palm of the hand ? "

«Это действительно редкость», — сказал цыган. «Взгляд в будущее на английском языке. Ты умеешь читать по ладони?»
9 unread messages
" No , " Robert Jordan said and he dipped another cup of wine . " But if thou canst I wish thee would read in the palm of my hand and tell me what is going to pass in the next three days . "

«Нет», — сказал Роберт Джордан и налил еще одну чашку вина. «Но если ты можешь, я бы хотел, чтобы ты прочитал на моей ладони и рассказал мне, что произойдет в ближайшие три дня».
10 unread messages
" The mujer of Pablo reads in the hands , " the gypsy said . " But she is so irritable and of such a barbarousness that I do not know if she will do it . "

«Женщина Пабло читается по рукам», — сказала цыганка. «Но она такая раздражительная и такая варварская, что я не знаю, сделает ли она это».
11 unread messages
Robert Jordan sat up now and took a swallow of the wine .

Роберт Джордан сел и сделал глоток вина.
12 unread messages
" Let us see the mujer of Pablo now , " he said . " If it is that bad let us get it over with . "

«Давайте теперь посмотрим на женщину Пабло», — сказал он. «Если все так плохо, давайте покончим с этим».
13 unread messages
" I would not disturb her , " Rafael said . " She has a strong hatred for me . "

«Я бы не стал ее беспокоить», — сказал Рафаэль. «Она испытывает ко мне сильную ненависть».
14 unread messages
" Why ? "

"Почему?"
15 unread messages
" She treats me as a time waster . "

«Она обращается со мной как с тратой времени».
16 unread messages
" What injustice , " Anselmo taunted .

«Какая несправедливость», — насмехался Ансельмо.
17 unread messages
" She is against gypsies . "

«Она против цыган».
18 unread messages
" What an error , " Anselmo said .

«Какая ошибка», — сказал Ансельмо.
19 unread messages
" She has gypsy blood , " Rafael said . " She knows of what she speaks . " He grinned . " But she has a tongue that scalds and that bites like a bull whip . With this tongue she takes the hide from any one . In strips . She is of an unbelievable barbarousness . "

«У нее цыганская кровь», — сказал Рафаэль. «Она знает, о чем говорит». Он ухмыльнулся. «Но у нее есть язык, который обжигает и кусает, как бычий кнут. Этим языком она снимает шкуру с любого. В полосах. Она невероятно варварская».
20 unread messages
" How does she get along with the girl , Maria ? " Robert Jordan asked .

«Как она ладит с девушкой, Марией?» — спросил Роберт Джордан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому