" No , " she said and did not smile at him . " I will go into the cave now . " She picked up the iron plate they had eaten from and the four forks . She moved awkwardly as a colt moves , but with that same grace as of a young animal .
«Нет», сказала она и не улыбнулась ему. «Сейчас я пойду в пещеру». Она взяла железную тарелку, из которой они ели, и четыре вилки. Она двигалась неуклюже, как жеребенок, но с той же грацией, что и молодое животное.
" Leave them , " they gypsy said to her . " Here , " he dipped into the stone bowl and handed the full cup to Robert Jordan who watched the girl duck her head and go into the cave carrying the heavy iron dish .
«Оставь их», — сказали ей цыганки. «Вот», — он окунул каменную чашу и протянул полную чашу Роберту Джордану, который наблюдал, как девушка наклонила голову и пошла в пещеру, неся тяжелое железное блюдо.
" In the cave . The girl can cook a little . I said she cooks well to please her . But mostly she helps the mujer of Pablo . "
«В пещере. Девушка умеет немного готовить. Я сказал, что она хорошо готовит, чтобы доставить ей удовольствие. Но в основном она помогает женщине Пабло».
" Something barbarous , " the gypsy grinned . " Something very barbarous . If you think Pablo is ugly you should see his woman . But brave . A hundred times braver than Pablo . But something barbarous . "
- Что-то варварское, - ухмыльнулся цыган. «Что-то очень варварское. Если ты считаешь Пабло уродливым, тебе следует взглянуть на его женщину. Но храбрая. В сто раз храбрее, чем Пабло. Но что-то варварское».
" It is possible that it is because he has killed so many at the beginning , " the gypsy said philosophically . " Pablo killed more than the bubonic plague . "
«Возможно, это потому, что он вначале убил так много людей», — философски сказал цыган. «Пабло убил больше, чем бубонная чума».