Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" I like it better at the front , " Robert Jordan had said . " The closer to the front the better the people . "

«Мне больше нравится впереди», — сказал Роберт Джордан. «Чем ближе к фронту, тем лучше людям».
2 unread messages
" How do you like it behind the fascist lines ? "

«Как вам там в тылу фашистов?»
3 unread messages
" Very much . We have fine people there . "

«Очень. У нас там замечательные люди».
4 unread messages
" Well , you see they must have their fine people behind our lines the same way . We find them and shoot them and they find ours and shoot them . When you are in their country you must always think of how many people they must send over to us . "

«Ну, вы видите, что у них в тылу должны быть такие же замечательные люди. Мы находим их и расстреливаем, а они находят наших и расстреливают их. Когда вы находитесь в их стране, вы всегда должны думать о том, сколько людей они должны послать туда. нам."
5 unread messages
" I have thought about them . "

«Я думал о них».
6 unread messages
" Well , " Karkov had said . " You have probably enough to think about for today , so drink that beer that is left in the pitcher and run along now because I have to go upstairs to see people . Upstairs people . Come again to see me soon . "

«Ну, — сказал Карков. «Наверное, у тебя есть достаточно вещей, чтобы подумать на сегодня, так что выпей пиво, которое осталось в кувшине, и беги сейчас, потому что мне нужно подняться наверх, чтобы увидеться с людьми. Люди наверху. Приходи снова, чтобы увидеться со мной в ближайшее время».
7 unread messages
Yes , Robert Jordan thought . You learned a lot at Gaylord ’ s . Karkov had read the one and only book he had published . The book had not been a success . It was only two hundred pages long and he doubted if two thousand people had ever read it . He had put in it what he had discovered about Spain in ten years of travelling in it , on foot , in third - class carriages , by bus , on horse - and mule - back and in trucks . He knew the Basque country , Navarre , Aragon , Galicia , the two Castiles and Estremadura well . There had been such good books written by Borrow and Ford and the rest that he had been able to add very little . But Karkov said it was a good book .

Да, подумал Роберт Джордан. Ты многому научился у Гейлорда. Карков прочитал единственную книгу, которую он опубликовал. Книга не имела успеха. В нем было всего двести страниц, и он сомневался, что его когда-либо читали две тысячи человек. Он вложил в нее все, что узнал об Испании за десять лет, путешествуя по ней пешком, в вагонах третьего класса, на автобусе, верхом на лошадях, мулах и грузовиках. Он хорошо знал Страну Басков, Наварру, Арагон, Галисию, две Кастилии и Эстремадуру. Борроу, Форд и остальные написали такие хорошие книги, что он мало что смог добавить. Но Карков сказал, что это хорошая книга.
8 unread messages
" It is why I bother with you , " he said . " I think you write absolutely truly and that is very rare . So I would like you to know some things . "

«Вот почему я беспокоюсь о тебе», - сказал он. «Я думаю, что ты пишешь абсолютно правдиво, а это очень редко. Поэтому мне хотелось бы, чтобы ты кое-что знал».
9 unread messages
All right

Все в порядке
10 unread messages
He would write a book when he got through with this . But only about the things he knew , truly , and about what he knew . But I will have to be a much better writer than I am now to handle them , he thought . The things he had come to know in this war were not so simple .

Когда он справится с этим, он напишет книгу. Но только о том, что он знал, правда, и о том, что он знал. «Но мне придется стать гораздо лучшим писателем, чем сейчас, чтобы справиться с ними», — подумал он. То, что он узнал на этой войне, было не таким простым.
11 unread messages
" What do you do sitting there ? " Maria asked him . She was standing close beside him and he turned his head and smiled at her .

— Что ты там делаешь? — спросила его Мария. Она стояла рядом с ним, и он повернул голову и улыбнулся ей.
12 unread messages
" Nothing , " he said . " I have been thinking . "

«Ничего», сказал он. "Я думал."
13 unread messages
" What of ? The bridge ? "

— Что? Мост?
14 unread messages
" No . The bridge is terminated . Of thee and of a hotel in Madrid where I know some Russians , and of a book I will write some time . "

«Нет. Мост закончился. О тебе и об отеле в Мадриде, где я знаю некоторых русских, и о книге, которую я когда-нибудь напишу».
15 unread messages
" Are there many Russians in Madrid ? "

«Много ли русских в Мадриде?»
16 unread messages
" No . Very few . "

«Нет. Очень немногие».
17 unread messages
" But in the fascist periodicals it says there are hundreds of thousands . "

«Но в фашистской периодике говорится, что их сотни тысяч».
18 unread messages
" Those are lies . There are very few . "

«Это ложь. Их очень мало».
19 unread messages
" Do you like the Russians ? The one who was here was a Russian . "

«Тебе нравятся русские? Тот, кто здесь был, был русский».
20 unread messages
" Did you like him ? "

— Он тебе понравился?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому