Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

По ком звонит колокол / For whom the bell tolls B1

1 unread messages
" Do not say it , " Maria said . " Do not say it , Pilar . "

«Не говори этого», — сказала Мария. — Не говори этого, Пилар.
2 unread messages
" Por qué , do not say it , " the woman said , still not looking at either of them . " I will say it until it no longer pleases me to say it . And , " she looked down at the girl now , " that time has come already . I do not say it more , you understand ? "

— Por qué, не говори этого, — сказала женщина, по-прежнему не глядя ни на кого из них. «Я буду говорить это до тех пор, пока мне не перестанет нравиться это говорить. И», — она посмотрела на девушку, — «это время уже пришло. Я больше этого не говорю, понимаешь?»
3 unread messages
" Pilar , " Maria said . " Do not talk thus . "

— Пилар, — сказала Мария. «Не говори так».
4 unread messages
" Thou art a very pleasant little rabbit , " Pilar said . " And lift thy head now because this silliness is over . "

«Ты очень приятный кролик», — сказала Пилар. «И подними голову сейчас, потому что эта глупость закончилась».
5 unread messages
" It was not silly , " said Maria . " And my head is well where it is . "

«Это было не глупо», сказала Мария. «И моя голова на своем месте».
6 unread messages
" Nay . Lift it , " Pilar told her and put her big hands under the girl ’ s head and raised it . " And thou , Inglés ? " she said , still holding the girl ’ s head as she looked across at the mountains . " What cat has eaten thy tongue ? "

— Нет. Подними его, — сказала ей Пилар, положила свои большие руки под голову девушки и подняла ее. — А ты, Ingles? — сказала она, все еще держа девушку за голову и глядя на горы. «Какая кошка съела твой язык?»
7 unread messages
" No cat , " Robert Jordan said .

«Никакого кота», — сказал Роберт Джордан.
8 unread messages
" What animal then ? " She laid the girl ’ s head down on the ground .

— Какое тогда животное? Она положила голову девушки на землю.
9 unread messages
" No animal , " Robert Jordan told her .

«Никакого животного», — сказал ей Роберт Джордан.
10 unread messages
" You swallowed it yourself , eh ? "

— Ты сам это проглотил, да?
11 unread messages
" I guess so , " Robert Jordan said .

«Думаю, да», — сказал Роберт Джордан.
12 unread messages
" And did you like the taste ? " Pilar turned now and grinned at him .

— И тебе понравился вкус? Пилар повернулась и улыбнулась ему.
13 unread messages
" Not much . "

"Немного."
14 unread messages
" I thought not , " Pilar said . " I thought not . But I give you back our rabbit . Nor ever did I try to take your rabbit . That ’ s a good name for her . I heard you call her that this morning . "

«Я так и думала», — сказала Пилар. «Я так и думал. Но я возвращаю тебе нашего кролика. И никогда не пытался забрать твоего кролика. Это хорошее имя для нее. Я слышал, как ты назвал ее так сегодня утром».
15 unread messages
Robert Jordan felt his face redden .

Роберт Джордан почувствовал, как покраснело его лицо.
16 unread messages
" You are a very hard woman , " he told her .

«Вы очень суровая женщина», — сказал он ей.
17 unread messages
" No , " Pilar said . " But so simple I am very complicated . Are you very complicated , Inglés ? "

— Нет, — сказала Пилар. «Но я такой простой, а я очень сложный. Вы очень сложный, Ingles?»
18 unread messages
" No . Nor not so simple . "

«Нет. Не все так просто».
19 unread messages
" You please me , Inglés , " Pilar said . Then she smiled and leaned forward and smiled and shook her head . " Now if I could take the rabbit from thee and take thee from the rabbit . "

— Ты мне нравишься, Ingles, — сказала Пилар. Затем она улыбнулась, наклонилась вперед, улыбнулась и покачала головой. «Теперь, если бы я мог забрать у тебя кролика и забрать тебя у кролика».
20 unread messages
" You could not . "

"Вы не могли."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому