Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй

Прощай, оружие! / Goodbye, weapons! B2

1 unread messages
" Here is the corkscrew , Signor Tenente , " the orderly said .

— Вот штопор, синьор Тененте, — сказал денщик.
2 unread messages
" Open the bottle . Bring a glass . Drink that , baby . How is your poor head ? I looked at your papers . You haven ’ t any fracture . That major at the first post was a hog - butcher . I would take you and never hurt you . I never hurt anybody . I learn how to do it . Every day I learn to do things smoother and better . You must forgive me for talking so much , baby . I am very moved to see you badly wounded . There , drink that . It ’ s good . It cost fifteen lire . It ought to be good . Five stars . After I leave here I ’ ll go see that English and he ’ ll get you an English medal . "

"Открой бутылку. Принеси стакан. Выпей, детка. Как твоя бедная голова? Я посмотрела твои бумаги. У тебя нет перелома. Тот майор на первом посту был свинорубом. Я бы взял тебя и Никогда не причиняю тебе вреда. Я никогда никому не причиняю вреда. Я учусь, как это делать. С каждым днем ​​я учусь делать все более гладко и лучше. Ты должна простить меня за то, что я так много говорю, детка. Я очень тронута, увидев тебя тяжело раненой. Вот, Выпей это. Это хорошо. Это стоит пятнадцать лир. Должно быть хорошо. Пять звезд. После того, как я уйду отсюда, я пойду к этому англичанину, и он подарит тебе английскую медаль.
3 unread messages
" They don ’ t give them like that . "

«Им так не дают».
4 unread messages
" You are so modest . I will send the liaison officer . He can handle the English . "

«Вы такие скромные. Я пришлю офицера связи. Он справится с англичанами».
5 unread messages
" Have you seen Miss Barkley ? "

— Вы видели мисс Баркли?
6 unread messages
" I will bring her here . I will go now and bring her here . "

«Я приведу ее сюда. Я пойду сейчас и приведу ее сюда».
7 unread messages
" Don ’ t go , " I said . " Tell me about Gorizia . How are the girls ? "

«Не уходи», — сказал я. «Расскажи мне о Гориции. Как девчонки?»
8 unread messages
" There are no girls . For two weeks now they haven ’ t changed them . I don ’ t go there any more . It is disgraceful . They aren ’ t girls ; they are old war comrades . "

«Девушек нет. Вот уже две недели их не меняют. Я больше туда не хожу. Это позорно. Это не девушки, это старые боевые товарищи».
9 unread messages
" You don ’ t go at all ? "

— Ты вообще не ходишь?
10 unread messages
" I just go to see if there is anything new . I stop by . They all ask for you . It is a disgrace that they should stay so long that they become friends . "

«Я просто иду посмотреть, есть ли что-нибудь новое. Я захожу. Они все спрашивают о тебе. Это позор, что они остаются так долго, что становятся друзьями».
11 unread messages
" Maybe girls don ’ t want to go to the front any more . "

«Может быть, девочки больше не хотят идти на фронт».
12 unread messages
" Of course they do . They have plenty of girls . It is just bad administration . They are keeping them for the pleasure of dugout hiders in the rear . "

«Конечно, есть. У них полно девушек. Это просто плохая администрация. Они держат их для удовольствия землянщиков в тылу».
13 unread messages
" Poor Rinaldi , " I said . " All alone at the war with no new girls . "

«Бедный Ринальди», — сказал я. «Один на войне, без новых девушек».
14 unread messages
Rinaldi poured himself another glass of the cognac .

Ринальди налил себе еще рюмку коньяка.
15 unread messages
" I don ’ t think it will hurt you , baby . You take it . "

«Я не думаю, что это причинит тебе боль, детка. Ты прими это».
16 unread messages
I drank the cognac and felt it warm all the way down . Rinaldi poured another glass . He was quieter now . He held up the glass . " To your valorous wounds . To the silver medal . Tell me , baby , when you lie here all the time in the hot weather don ’ t you get excited ? "

Я выпил коньяк и почувствовал, как он становится теплым. Ринальди налил еще стакан. Теперь он был тише. Он поднял стакан. «За твои доблестные раны. За серебряную медаль. Скажи, детка, когда ты все время лежишь здесь в жару, ты не волнуешься?»
17 unread messages
" Sometimes . "

"Иногда."
18 unread messages
" I can ’ t imagine lying like that . I would go crazy . "

«Я не могу себе представить, что можно так лежать. Я бы сошла с ума».
19 unread messages
" You are crazy . "

"Ты сумасшедший."
20 unread messages
" I wish you were back . No one to come in at night from adventures . No one to make fun of . No one to lend me money . No blood brother and roommate . Why do you get yourself wounded ? "

"Я бы хотел, чтобы ты вернулся. Никто не приходил ночью от приключений. Некому смеяться. Некому одолжить мне денег. Ни кровному брату и соседу по комнате. Зачем ты ранишься?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому