Эмили Бронте
Эмили Бронте

Грозовой перевал / Wuthering Heights B1

1 unread messages
Catherine wisely put in her tongue .

Кэтрин благоразумно прикусила язык.
2 unread messages
" We wanted to plant some flowers there , " she cried . " I 'm the only person to blame , for I wished him to do it . "

"Мы хотели посадить там цветы", - воскликнула она. "Я единственный, кого можно винить, потому что я хотел, чтобы он это сделал".
3 unread messages
" And who the devil gave you leave to touch a stick about the place ? " demanded her father-in-law , much surprised . " And who ordered you to obey her ? " he added , turning to Hareton .

- И кто, черт возьми, разрешил тебе трогать палку в этом месте? - спросил ее свекор, сильно удивленный. - И кто приказал тебе повиноваться ей? - добавил он, поворачиваясь к Гэртону.
4 unread messages
The latter was speechless ; his cousin replied :

Последний потерял дар речи; его двоюродный брат ответил:
5 unread messages
" You should n't grudge a few yards of earth for me to ornament , when you have taken all my land ! "

"Тебе не следует жалеть нескольких ярдов земли для моего украшения, когда ты забрал всю мою землю!"
6 unread messages
" Your land , insolent slut ! You never had any , " said Heathcliff .

- Твоя земля, наглая шлюха! У тебя их никогда не было, - сказал Хитклифф.
7 unread messages
" And my money , " she continued ; returning his angry glare , and meantime biting a piece of crust , the remnant of her breakfast .

- И мои деньги, - продолжила она, отвечая на его сердитый взгляд и тем временем откусывая кусочек коржа, оставшийся от ее завтрака.
8 unread messages
" Silence ! " he exclaimed . " Get done , and begone ! "

"Тишина!" - воскликнул он. "Заканчивай и убирайся!"
9 unread messages
" And Hareton 's land , and his money , " pursued the reckless thing .

- И земля Гэртона, и его деньги, - продолжал безрассудный поступок.
10 unread messages
" Hareton and I are friends now ; and I shall tell him all about you ! "

- Мы с Гэртоном теперь друзья, и я расскажу ему все о тебе!
11 unread messages
The master seemed confounded a moment : he grew pale , and rose up , eyeing her all the while , with an expression of mortal hate .

Учитель, казалось, на мгновение растерялся: он побледнел и поднялся, все это время глядя на нее с выражением смертельной ненависти.
12 unread messages
" If you strike me , Hareton will strike you , " she said ; " so you may as well sit down . "

- Если ты ударишь меня, Гэртон ударит тебя, - сказала она, - так что можешь с таким же успехом сесть.
13 unread messages
" If Hareton does not turn you out of the room , I 'll strike him to hell , " thundered Heathcliff . " Damnable witch ! dare you pretend to rouse him against me ? Off with her ! Do you hear ? Fling her into the kitchen ! I 'll kill her , Ellen Dean , if you let her come into my sight again ! "

"Если Гэртон не выставит тебя из комнаты, я отправлю его к черту", - прогремел Хитклиф. - Проклятая ведьма! смеешь ли ты притворяться, что настраиваешь его против меня? Прочь от нее! Ты слышишь? Швырни ее на кухню! Я убью ее, Эллен Дин, если ты еще раз позволишь ей попасться мне на глаза!"
14 unread messages
Hareton tried , under his breath , to persuade her to go .

Гэртон вполголоса пытался уговорить ее уйти.
15 unread messages
" Drag her away ! " he cried savagely . " Are you staying to talk ? " And he approached to execute his own command .

"Оттащите ее прочь!" он яростно закричал. - Ты остаешься, чтобы поговорить? И он подошел, чтобы выполнить свою собственную команду.
16 unread messages
" He 'll not obey you , wicked man , any more , " said Catherine ; " and he 'll soon detest you as much as I do . "

"Он больше не будет повиноваться тебе, злой человек, - сказала Кэтрин, - и скоро возненавидит тебя так же сильно, как я".
17 unread messages
" Wisht ! wisht ! " muttered the young man reproachfully . " I will not hear you speak so to him . Have done . "

- О, если бы! желаю!" - укоризненно пробормотал молодой человек. - Я не желаю слышать, как ты так разговариваешь с ним. Сделали."
18 unread messages
" But you wo n't let him strike me ? " she cried .

- Но ты не позволишь ему ударить меня? она плакала.
19 unread messages
" Come , then , " he whispered earnestly .

- Тогда пойдем, - искренне прошептал он.
20 unread messages
It was too late : Heathcliff had caught hold of her .

Было слишком поздно: Хитклиф схватил ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому