Эдит Уортон
Эдит Уортон

Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

1 unread messages
“ What do you mean by what I wanted ? ”

— Что ты имеешь в виду под тем, чего я хотел?
2 unread messages
“ My engagement ’ s broken — you heard me say so . ”

— Моя помолвка расторгнута, ты слышал, как я это сказал.
3 unread messages
“ Why do you say that ’ s what I wanted ? All I wished , from the beginning , was to advise you , to help you as best I could — — ”

«Почему ты говоришь, что я этого хотел? Все, чего я хотел с самого начала, — это дать вам совет, помочь вам, насколько я могу…
4 unread messages
“ That ’ s what you ’ ve done , ” she rejoined . “ You ’ ve convinced me that it ’ s best I shouldn ’ t marry him . ”

«Это то, что вы сделали», — ответила она. «Ты убедила меня, что мне лучше не выходить за него замуж».
5 unread messages
Darrow broke into a despairing laugh . “ At the very moment when you ’ d convinced me to the contrary ! ”

Дэрроу отчаянно рассмеялся. — В тот самый момент, когда ты убедил меня в обратном!
6 unread messages
“ Had I ? ” Her smile flickered up . “ Well , I really believed it till you showed me . . . warned me . . . ”

«А я?» Ее улыбка вспыхнула. — Ну, я действительно верил в это, пока ты мне не показал... не предупредил...
7 unread messages
“ Warned you ? ”

— Предупредил?
8 unread messages
“ That I ’ d be miserable if I married a man I didn ’ t love . ”

«Что я буду несчастна, если выйду замуж за человека, которого не люблю».
9 unread messages
“ Don ’ t you love him ? ”

— Разве ты не любишь его?
10 unread messages
She made no answer , and Darrow started up and walked away to the other end of the room . He stopped before the writing - table , where his photograph , well - dressed , handsome , self - sufficient — the portrait of a man of the world , confident of his ability to deal adequately with the most delicate situations — offered its huge fatuity to his gaze . He turned back to her .

Она не ответила, и Дэрроу вскочил и пошел в другой конец комнаты. Он остановился перед письменным столом, где его фотография, хорошо одетый, красивый, самодостаточный — портрет светского человека, уверенного в своей способности адекватно справляться с самыми щекотливыми ситуациями, — предлагала ему свою огромную бессмысленность. посмотреть. Он повернулся к ней.
11 unread messages
“ It ’ s rather hard on Owen , isn ’ t it , that you should have waited until now to tell him ? ”

«Оуэну довольно тяжело, не так ли, что тебе пришлось подождать до сих пор, чтобы рассказать ему?»
12 unread messages
She reflected a moment before answering . “ I told him as soon as I knew . ”

Она задумалась на мгновение, прежде чем ответить. — Я рассказал ему, как только узнал.
13 unread messages
“ Knew that you couldn ’ t marry him ? ”

— Знала, что ты не сможешь выйти за него замуж?
14 unread messages
“ Knew that I could never live here with him . ” She looked about the room , as though the very walls must speak for her .

«Знал, что никогда не смогу жить здесь с ним». Она оглядела комнату, как будто за нее должны были говорить сами стены.
15 unread messages
For a moment Darrow continued to search her face perplexedly ; then their eyes met in a long disastrous gaze .

Какое-то время Дэрроу продолжал озадаченно всматриваться в ее лицо; затем их глаза встретились в долгом, губительном взгляде.
16 unread messages
“ Yes — — ” she said , and stood up .

— Да… — сказала она и встала.
17 unread messages
Below the window they heard Effie whistling for her dogs , and then , from the terrace , her mother calling her .

Под окном они услышали, как Эффи свистит своих собак, а затем с террасы ее зовет мать.
18 unread messages
“ There — that for instance , ” Sophy Viner said .

— Вот… это, например, — сказала Софи Винер.
19 unread messages
Darrow broke out : “ It ’ s I who ought to go ! ”

Дэрроу взорвался: «Это я должен идти!»
20 unread messages
She kept her small pale smile . “ What good would that do any of us — now ? ”

Она сохранила свою маленькую бледную улыбку. «Какую пользу это принесет любому из нас — сейчас?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому