Эдгар Райс Берроуз
Эдгар Райс Берроуз

Тарзан, приёмыш обезьян / Tarzan, adoptee of the monkeys B1

1 unread messages
JANE PORTER .

ДЖЕЙН ПОРТЕР.
2 unread messages
Tarzan sat with gaze fixed upon the floor for nearly an hour . It was evident to him from the notes that they did not know that he and Tarzan of the Apes were one and the same .

Тарзан просидел, устремив взгляд в пол, почти час. Из записок ему было ясно, что они не знали, что он и Тарзан из обезьян были одним и тем же.
3 unread messages
" I have given my heart to another , " he repeated over and over again to himself .

«Я отдал свое сердце другому», — повторял он снова и снова про себя.
4 unread messages
Then she did not love him ! How could she have pretended love , and raised him to such a pinnacle of hope only to cast him down to such utter depths of despair !

Тогда она его не любила! Как могла она притворяться, что любит, и поднять его на такую ​​вершину надежды только для того, чтобы повергнуть его в такие бездонные глубины отчаяния!
5 unread messages
Maybe her kisses were only signs of friendship . How did he know , who knew nothing of the customs of human beings ?

Может быть, ее поцелуи были всего лишь знаком дружбы. Откуда он знал, кто ничего не знал об обычаях человеческих существ?
6 unread messages
Suddenly he arose , and , bidding D'Arnot good night as he had learned to do , threw himself upon the couch of ferns that had been Jane Porter 's .

Внезапно он встал и, пожелав д'Арно спокойной ночи, как он уже научился делать, бросился на кушетку из папоротника, которая когда-то принадлежала Джейн Портер.
7 unread messages
D'Arnot extinguished the lamp , and lay down upon the cot .

Д'Арно погасил лампу и лег на койку.
8 unread messages
For a week they did little but rest , D'Arnot coaching Tarzan in French . At the end of that time the two men could converse quite easily .

В течение недели они мало что делали, кроме как отдыхали, д'Арно тренировал Тарзана по-французски. По истечении этого времени двое мужчин могли довольно легко разговаривать.
9 unread messages
One night , as they were sitting within the cabin before retiring , Tarzan turned to D'Arnot .

Однажды ночью, когда они сидели в каюте перед сном, Тарзан повернулся к д'Арно.
10 unread messages
" Where is America ? " he said .

"Где Америка?" он сказал.
11 unread messages
D'Arnot pointed toward the northwest .

Д'Арно указал на северо-запад.
12 unread messages
" Many thousands of miles across the ocean , " he replied . " Why ? "

«Много тысяч миль через океан», — ответил он. "Почему?"
13 unread messages
" I am going there . "

"Я буду там."
14 unread messages
D'Arnot shook his head .

Д'Арно покачал головой.
15 unread messages
" It is impossible , my friend , " he said .

"Это невозможно, мой друг," сказал он.
16 unread messages
Tarzan rose , and , going to one of the cupboards , returned with a well-thumbed geography .

Тарзан поднялся и, подойдя к одному из буфетов, вернулся с хорошо замученной географией.
17 unread messages
Turning to a map of the world , he said :

Повернувшись к карте мира, он сказал:
18 unread messages
" I have never quite understood all this ; explain it to me , please . "

-- Я никогда не понимал всего этого; объясните мне, пожалуйста.
19 unread messages
When D'Arnot had done so , showing him that the blue represented all the water on the earth , and the bits of other colors the continents and islands , Tarzan asked him to point out the spot where they now were .

Когда д’Арно сделал это, показав ему, что голубой цвет представляет собой всю воду на земле, а кусочки других цветов — континенты и острова, Тарзан попросил его указать место, где они сейчас находятся.
20 unread messages
D'Arnot did so .

Д'Арно так и сделал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому