Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ I don ’ t have a computer . I usually use the computers at school . I ’ ll see if I can use Kate ’ s laptop . ”

«У меня нет компьютера. Я обычно использую компьютеры в школе. Посмотрим, смогу ли я воспользоваться ноутбуком Кейт».
2 unread messages
He hands me a manila envelope .

Он протягивает мне конверт из манильской бумаги.
3 unread messages
“ I ’ m sure I can … er , lend you one . Get your things , we ’ ll drive back to Portland and grab some lunch on the way . I need to dress . ”

— Я уверен, что могу… э-э, одолжить тебе один. Собирайте свои вещи, мы возвращаемся в Портленд и по дороге перекусим. Мне нужно одеться».
4 unread messages
“ I ’ ll just make a call , ” I murmur . I just want to hear Kate ’ s voice . He frowns .

— Я просто позвоню, — бормочу я. Я просто хочу услышать голос Кейт. Он хмурится.
5 unread messages
“ The photographer ? ” His jaw clenches and his eyes burn . I blink at him . “ I don ’ t like to share , Miss Steele . Remember that . ” His quiet , chilling tone is a warning , and with one long , cold look at me , he heads back to the bedroom .

"Фотограф?" Его челюсти сжимаются, а глаза горят. Я моргаю, глядя на него. — Я не люблю делиться, мисс Стил. Помните об этом. Его тихий, пугающий тон — предупреждение, и, бросив на меня долгий холодный взгляд, он направляется обратно в спальню.
6 unread messages
Holy crap . I just wanted to call Kate , I want to call after him , but his sudden aloofness has left me paralyzed . What happened to the generous , relaxed , smiling man who was making love to me not half an hour ago ?

Святое дерьмо. Я просто хотел позвонить Кейт, хочу позвонить ему вслед, но его внезапная отстраненность парализовала меня. Что случилось с щедрым, расслабленным и улыбающимся мужчиной, который занимался со мной любовью не более получаса назад?
7 unread messages
“ READY ? ” CHRISTIAN ASKS AS we stand by the double doors to the foyer .

"ГОТОВЫЙ?" КРИСТИАН СПРАШИВАЕТ, КАК мы стоим у двойных дверей в холл.
8 unread messages
I nod uncertainly . He ’ s resumed his distant , polite , uptight persona , his mask back up and on show . He ’ s carrying a leather messenger bag . Why does he need that ? Perhaps he ’ s staying in Portland , and then I remember graduation . Oh yes … he ’ ll be there on Thursday . He ’ s wearing a black leather jacket . He certainly doesn ’ t look like the multi - multimillionaire , billionaire , whatever - aire , in these clothes . He looks like a boy from the wrong side of the tracks , maybe a badly behaved rock star or a catwalk model . I sigh inwardly , wishing I had a tenth of his poise . He ’ s so calm and controlled . I frown , recalling his outburst about José … Well , he seems to be .

Я неуверенно киваю. Он снова стал отстраненным, вежливым и сдержанным, снова надев маску и выставив напоказ. Он несет кожаную сумку. Зачем ему это нужно? Возможно, он останется в Портленде, а потом я вспомню выпускной. Ах да… он будет там в четверг. Он одет в черную кожаную куртку. В этой одежде он определенно не похож на мультимиллионера, миллиардера или кого-то ещё. Он выглядит как мальчик с неправильной стороны, может быть, рок-звезда с плохим поведением или модель с подиума. Я вздыхаю про себя, желая иметь хотя бы десятую часть его самообладания. Он такой спокойный и сдержанный. Я хмурюсь, вспоминая его выходку по поводу Хосе… Ну, кажется, так оно и есть.
9 unread messages
Taylor is hovering in the background .

Тейлор парит на заднем плане.
10 unread messages
“ Tomorrow , then , ” he says to Taylor , who nods .

«Тогда завтра», — говорит он Тейлору, который кивает.
11 unread messages
“ Yes , sir . Which car are you taking , sir ? ”

"Да сэр. На какой машине вы едете, сэр?
12 unread messages
He looks down at me briefly .

Он кратко смотрит на меня.
13 unread messages
“ The R8 . ”

«Р8».
14 unread messages
“ Safe trip , Mr . Grey . Miss Steele . ” Taylor looks kindly at me , though perhaps there ’ s a hint of pity hidden in the depths of his eyes .

«Безопасного путешествия, мистер Грей. Мисс Стил. Тейлор смотрит на меня доброжелательно, хотя, возможно, в глубине его глаз скрывается намек на жалость.
15 unread messages
No doubt he thinks I ’ ve succumbed to Mr . Grey ’ s dubious sexual habits .

Без сомнения, он думает, что я поддался сомнительным сексуальным привычкам мистера Грея.
16 unread messages
Not yet , just his exceptional sexual habits , or perhaps sex is like that for everyone . I frown at the thought . I have no comparison , and I can ’ t ask Kate . That ’ s something I am going to have to address with Christian . It ’ s perfectly natural that I should talk to someone — and I can ’ t talk to him if he ’ s open one minute and standoffish the next .

Пока нет, просто его исключительные сексуальные привычки, а может, секс у всех такой. Я хмурюсь при этой мысли. Мне нет сравнения, и я не могу спрашивать Кейт. Это то, о чем мне придется поговорить с Кристианом. Совершенно естественно, что мне нужно с кем-то поговорить — и я не могу поговорить с ним, если в одну минуту он открыт, а в следующую — сдержан.
17 unread messages
Taylor holds the door open for us and ushers us through . Christian summons the elevator .

Тейлор придерживает для нас дверь открытой и проводит нас. Кристиан вызывает лифт.
18 unread messages
“ What is it , Anastasia ? ” he asks . How does he know I ’ m chewing something over in my mind ? He reaches up and pulls my chin .

— Что такое, Анастейша? он спрашивает. Откуда он знает, что я что-то обдумываю? Он протягивает руку и тянет меня за подбородок.
19 unread messages
“ Stop biting your lip , or I will fuck you in the elevator , and I don ’ t care who gets in with us . ”

«Перестань кусать губу, или я трахну тебя в лифте, и мне плевать, кто с нами войдет».
20 unread messages
I blush , but there ’ s a hint of a smile around his lips . Finally his mood seems to be shifting .

Я краснею, но на его губах появляется намек на улыбку. Наконец его настроение, кажется, меняется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому