“ Just because you can doesn ’ t mean that you should , ” I reply quietly as he arches an eyebrow at me , his eyes twinkling , and suddenly I feel that we ’ re talking about something else , but I don ’ t know what it is . Which reminds me …
«То, что ты можешь, не означает, что ты должен», - тихо отвечаю я, когда он выгибает бровь, его глаза мерцают, и вдруг я чувствую, что мы говорим о чем-то другом, но я не знаю, о чем именно. является. Что напоминает мне…
“ Why did you send me the books , Christian ? ” My voice is soft . He puts down his cutlery and regards me intently , his eyes burning with some unfathomable emotion . Holy crap — my mouth dries .
«Почему ты прислал мне книги, Кристиан?» Мой голос мягкий. Он откладывает столовые приборы и пристально смотрит на меня, его глаза горят каким-то непостижимым волнением. Черт возьми, у меня пересыхает во рту.
“ Well , when you were nearly run over by the cyclist — and I was holding you and you were looking up at me — all ‘ kiss me , kiss me , Christian ’ ” — he pauses and shrugs — “ I felt I owed you an apology and a warning . ” He runs his hand through his hair . “ Anastasia , I ’ m not a hearts and flowers kind of man … I don ’ t do romance . My tastes are very singular . You should steer clear of me . ” He closes his eyes as if in defeat . “ There ’ s something about you , though , and I ’ m finding it impossible to stay away . But I think you ’ ve figured that out already . ”
«Ну, когда тебя чуть не сбил велосипедист – а я держал тебя, а ты смотрел на меня – все говорили: «Поцелуй меня, поцелуй меня, Кристиан» – он делает паузу и пожимает плечами – «Я чувствовал, что я в долгу перед тобой». извинения и предупреждение». Он проводит рукой по волосам. «Анастасия, я не любитель сердечек и цветов… Я не занимаюсь романтикой. Мои вкусы очень своеобразны. Тебе следует держаться от меня подальше». Он закрывает глаза, как будто побежденный. — Однако в тебе есть что-то такое, и я не могу оставаться в стороне. Но я думаю, ты уже это понял.
“ No , Anastasia , I ’ m not celibate . ” He pauses for this information to sink in , and I flush scarlet . The mouth - to - brain filter is broken again . I can ’ t believe I ’ ve just said that out loud .
«Нет, Анастасия, я не соблюдаю целомудрие». Он делает паузу, чтобы усвоить эту информацию, и я краснею. Фильтр «рот в мозг» снова сломан. Не могу поверить, что только что сказал это вслух.
“ It ’ s just after ten ; you ’ ve plenty of time . What about tomorrow ? ” He has his elbows on the table , and his chin is resting on his long , steepled fingers .
«Сейчас сразу после десяти; у тебя много времени. Как насчет завтра?" Его локти лежат на столе, а подбородок опирается на длинные скрещенные пальцы.