Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ I ’ ll be five minutes . ”

— Я буду через пять минут.
2 unread messages
I make my way through the crowd again . I am beginning to feel nauseated , my head is spinning uncomfortably , and I ’ m a little unsteady on my feet . More unsteady than usual .

Я снова пробираюсь сквозь толпу. Меня начинает тошнить, голова неприятно кружится, и я немного неуверенно стою на ногах. Более неустойчиво, чем обычно.
3 unread messages
Drinking in the cool evening air in the parking lot makes me realize how drunk I am .

Вдыхая прохладный вечерний воздух на парковке, я осознаю, насколько я пьян.
4 unread messages
My vision has been affected , and I ’ m really seeing double of everything like in old reruns of Tom and Jerry cartoons . I think I ’ m going to be sick . Why did I let myself get this messed up ?

У меня ухудшилось зрение, и я действительно вижу двоякое изображение, как в старых повторах мультфильмов «Том и Джерри». Я думаю, что мне станет плохо. Почему я позволил себе все испортить?
5 unread messages
“ Ana , ” José has joined me . “ You okay ? ”

«Ана», — присоединился ко мне Хосе. "Ты в порядке?"
6 unread messages
“ I think I ’ ve just had a bit too much to drink . ” I smile weakly at him .

«Думаю, я просто слишком много выпил». Я слабо улыбаюсь ему.
7 unread messages
“ Me , too , ” he murmurs , and his dark eyes are regarding me intently . “ Do you need a hand ? ” he asks and steps closer , putting his arm around me .

— Я тоже, — шепчет он, и его темные глаза пристально смотрят на меня. — Тебе нужна помощь? — спрашивает он и подходит ближе, обнимая меня.
8 unread messages
“ José , I ’ m okay . I ’ ve got this . ” I try to push him away rather feebly .

«Хозе, я в порядке. У меня есть это. Я пытаюсь оттолкнуть его довольно слабо.
9 unread messages
“ Ana , please , ” he whispers , and now he ’ s holding me in his arms , pulling me close .

— Ана, пожалуйста, — шепчет он и теперь держит меня на руках, притягивая ближе.
10 unread messages
“ José , what are you doing ? ”

— Хосе, что ты делаешь?
11 unread messages
“ You know I like you Ana , please . ” He has one hand at the small of my back holding me against him , the other at my chin tipping back my head . Holy fuck … he ’ s going to kiss me .

— Ты знаешь, что ты мне нравишься, Ана, пожалуйста. Одной рукой он держит меня за поясницу, прижимая меня к себе, а другой держит меня за подбородок, запрокидывая мою голову. Черт возьми… он собирается меня поцеловать.
12 unread messages
“ No , José , stop — no . ” I push him , but he ’ s a wall of hard muscle , and I cannot shift him . His hand has slipped into my hair , and he ’ s holding my head in place .

— Нет, Хосе, перестань, нет. Я толкаю его, но он представляет собой стену из твердых мышц, и я не могу его сдвинуть. Его рука скользнула в мои волосы и удерживает мою голову на месте.
13 unread messages
“ Please , Ana , cariño , ” he whispers against my lips . His breath is soft and smells too sweet — of margarita and beer . He gently trails kisses along my jaw up to the side of my mouth . I feel panicky , drunk , and out of control . The feeling is suffocating .

— Пожалуйста, Ана, cariño, — шепчет он мне в губы. Его дыхание мягкое и пахнет слишком сладко — маргаритой и пивом. Он нежно осыпает поцелуями мою челюсть вплоть до уголка рта. Я чувствую панику, пьянство и потерю контроля. Ощущение удушающее.
14 unread messages
“ José , no , ” I plead . I don ’ t want this . You are my friend , and I think I ’ m going to throw up .

— Хосе, нет, — умоляю я. Я не хочу этого. Ты мой друг, и я думаю, меня сейчас вырвет.
15 unread messages
“ I think the lady said no , ” a voice in the dark says quietly . Holy shit ! Christian Grey , he ’ s here . How ? José releases me .

«Думаю, дама сказала нет», — тихо говорит голос в темноте. Ебена мать! Кристиан Грей, он здесь. Как? Хосе отпускает меня.
16 unread messages
“ Grey , ” he says tersely . I glance anxiously up at Christian . He ’ s glowering at José , and he ’ s furious . Crap .

— Серый, — коротко говорит он. Я с тревогой смотрю на Кристиана. Он сердито смотрит на Хосе и злится. Дерьмо.
17 unread messages
My stomach heaves , and I double over , my body no longer able to tolerate the alcohol , and I vomit spectacularly on to the ground .

Мой желудок вздымается, я сгибаюсь пополам, мое тело больше не может переносить алкоголь, и меня впечатляюще рвет на землю.
18 unread messages
“ Ugh — Dios mío , Ana ! ” José jumps back in disgust . Grey grabs my hair and pulls it out of the firing line and gently leads me over to a raised flowerbed on the edge of the parking lot . I note , with deep gratitude , that it ’ s in relative darkness .

— Ох, боже мой, Ана! Хосе с отвращением отпрыгивает назад. Грей хватает меня за волосы, вытаскивает их с линии огня и осторожно ведет к приподнятой клумбе на краю парковки. С глубокой благодарностью отмечаю, что это происходит в относительной темноте.
19 unread messages
“ If you ’ re going to throw up again , do it here . I ’ ll hold you . ” He has one arm around my shoulders — the other is holding my hair in a makeshift ponytail down my back so it ’ s off my face . I try awkwardly to push him away , but I vomit again … and again . Oh , shit … how long is this going to last ? Even when my stomach ’ s empty and nothing is coming up , horrible dry heaves rack my body . I vow silently that I ’ ll never ever drink again . This is just too appalling for words . Finally , it stops .

«Если тебя снова вырвет, сделай это здесь. Я тебя подержу. Одной рукой он обнимает меня за плечи, а другой держит мои волосы в импровизированном хвосте на спине, чтобы они не касались моего лица. Я неуклюже пытаюсь оттолкнуть его, но меня рвет снова… и снова. Ох, дерьмо... как долго это будет продолжаться? Даже когда мой желудок пуст и ничего не выходит, мое тело сотрясают ужасные сухие рвоты. Я молча клянусь, что никогда больше не буду пить. Это слишком ужасно, чтобы выразить словами. Наконец, это прекращается.
20 unread messages
My hands are resting on the brick wall of the flowerbed , barely holding me up . Vomiting profusely is exhausting . Grey takes his hands off me and passes me a handkerchief . Only he would have a monogrammed , freshly laundered linen handkerchief . CTG . I didn ’ t know you could still buy these . Vaguely I wonder what the T stands for as I wipe my mouth . I cannot bring myself to look at him . I ’ m swamped with shame , disgusted with myself . I want to be swallowed up by the azaleas in the flowerbed and be anywhere but here .

Мои руки опираются на кирпичную стену клумбы, едва удерживая меня. Обильная рвота утомляет. Грей убирает с меня руки и передает мне носовой платок. Только у него будет только что выстиранный льняной носовой платок с монограммой. КТГ. Я не знал, что их еще можно купить. Я смутно задаюсь вопросом, что означает буква Т, пока вытираю рот. Я не могу заставить себя посмотреть на него. Меня охватывает стыд, отвращение к самому себе. Я хочу быть поглощенной азалиями на клумбе и оказаться где угодно, только не здесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому