Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Yes , so to speak , ” he says evasively . “ Why are you awake ? Don ’ t you need to recover from yesterday ’ s exertions ? ”

— Да, так сказать, — уклончиво говорит он. "Почему не спишь? Разве тебе не нужно восстановиться после вчерашних усилий?»
2 unread messages
“ It ’ s eight in the morning for me . And I need to take my pill . ”

«У меня сейчас восемь утра. И мне нужно принять таблетку».
3 unread messages
He raises his eyebrows in surprise . “ Well remembered , ” he murmurs , and I can tell he ’ s impressed . “ Only you would start a course of time - specific birth control pills in a different time zone . Perhaps you should wait half an hour and then another half hour tomorrow morning . So eventually you can take them at a reasonable time . ”

Он удивленно поднимает брови. — Хорошо помнишь, — шепчет он, и я могу сказать, что он впечатлен. «Только вы могли бы начать курс противозачаточных таблеток с указанием времени в другом часовом поясе. Возможно, тебе стоит подождать полчаса, а завтра утром еще полчаса. Так что в конечном итоге вы сможете принять их в разумное время».
4 unread messages
“ Good plan , ” I breathe . “ So what shall we do for half an hour ? ” I blink innocently at him .

— Хороший план, — выдыхаю я. — Так чем же нам заняться полчаса? Я невинно моргаю, глядя на него.
5 unread messages
“ I can think of a few things . ” He grins salaciously . I gaze back impassively as my insides clench and melt under his knowing look .

«Я могу придумать несколько вещей». Он непристойно ухмыляется. Я бесстрастно смотрю в ответ, а мои внутренности сжимаются и тают под его понимающим взглядом.
6 unread messages
“ On the other hand , we could talk , ” I suggest quietly .

— С другой стороны, мы могли бы поговорить, — тихо предлагаю я.
7 unread messages
His brow creases .

Его бровь морщится.
8 unread messages
“ I prefer what I have in mind . ” He scoops me onto his lap .

«Я предпочитаю то, что имею в виду». Он кладет меня к себе на колени.
9 unread messages
“ You ’ d always rather have sex than talk . ” I laugh , steadying myself by holding on to his upper arms .

«Ты всегда предпочитаешь секс, чем разговоры». Я смеюсь, удерживаясь за его плечи.
10 unread messages
“ True . Especially with you . ” He nuzzles my hair and starts a steady trail of kisses from below my ear to my throat . “ Maybe on my piano , ” he whispers .

"Истинный. Особенно с тобой. Он нюхает мои волосы и начинает непрерывную цепочку поцелуев от моего уха к горлу. «Может быть, на моем пианино», — шепчет он.
11 unread messages
Oh my . My whole body tightens at the thought . Piano . Wow .

О боже. Все мое тело напрягается от этой мысли. Фортепиано. Ух ты.
12 unread messages
“ I want to get something straight , ” I whisper as my pulse starts to accelerate , and my inner goddess closes her eyes , reveling in the feel of his lips on me .

«Я хочу кое-что уточнить», — шепчу я, когда мой пульс начинает ускоряться, а моя внутренняя богиня закрывает глаза, наслаждаясь ощущением его губ на мне.
13 unread messages
He pauses momentarily before continuing his sensual assault .

Он на мгновение делает паузу, прежде чем продолжить свою чувственную атаку.
14 unread messages
“ Always so eager for information , Miss Steele . What needs straightening out ? ” he breathes against my skin at the base of my neck , continuing his soft gentle kisses .

«Всегда так жажду информации, мисс Стил. Что нужно исправить?» он дышит мне в кожу у основания шеи, продолжая свои мягкие нежные поцелуи.
15 unread messages
“ Us , ” I whisper as I close my eyes .

— Мы, — шепчу я, закрывая глаза.
16 unread messages
“ Hmm . What about us ? ” He pauses his trail of kisses along my shoulder .

"Хм. Что насчет нас?" Он останавливает поцелуи на моем плече.
17 unread messages
“ The contract . ”

"Контракт."
18 unread messages
He lifts his head to gaze down at me , a hint of amusement in his eyes , and sighs . He strokes his fingertips down my cheek .

Он поднимает голову, чтобы посмотреть на меня сверху вниз, в его глазах светится намек на веселье, и вздыхает. Он проводит кончиками пальцев по моей щеке.
19 unread messages
“ Well , I think the contract is moot , don ’ t you ? ” His voice is low and husky , his eyes soft .

«Ну, я думаю, что контракт спорный, не так ли?» Голос у него низкий и хриплый, глаза мягкие.
20 unread messages
“ Moot ? ”

«Мут?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому