Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
I see a smile play on Taylor ’ s lips as our eyes meet briefly again in the mirror .

Я вижу улыбку на губах Тейлора, когда наши глаза снова встречаются в зеркале.
2 unread messages
“ Yes , ma ’ am . ”

"Да, мэм."
3 unread messages
He pushes a few buttons on the steering wheel , and the gentle strains of Pachelbel ’ s Canon fills the space between us . Oh yes … this is what I need .

Он нажимает несколько кнопок на руле, и пространство между нами заполняет нежный звук «Канона» Пахельбеля. О да… это то, что мне нужно.
4 unread messages
“ Thank you . ” I sit back as we drive slowly but steadily along Interstate 5 into Seattle .

"Спасибо." Я сижу, пока мы медленно, но уверенно едем по межштатной автомагистрали 5 в сторону Сиэтла.
5 unread messages
TWENTY - FIVE MINUTES LATER HE drops me outside the impressive façade that is the entrance to Escala .

СПУСТЯ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ МИНУТ ОН высаживает меня у впечатляющего фасада входа в Эскалу.
6 unread messages
“ In you go , ma ’ am , ” he says , holding the door open for me . “ I ’ ll bring up your luggage . ” His expression is soft , warm , avuncular even .

— Заходите, мэм, — говорит он, придерживая для меня дверь. — Я принесу твой багаж. Выражение его лица мягкое, теплое, даже дружелюбное.
7 unread messages
Jeez … Uncle Taylor , what a thought .

Боже… Дядя Тейлор, что за мысль.
8 unread messages
“ Thank you for meeting me . ”

«Спасибо, что встретили меня».
9 unread messages
“ It ’ s a pleasure , Miss Steele . ” He smiles , and I head into the building . The doorman nods and waves .

«Очень приятно, мисс Стил». Он улыбается, и я направляюсь в здание. Швейцар кивает и машет рукой.
10 unread messages
As I ride up to the thirtieth floor , a thousand butterflies stretch their wings and flutter erratically in my stomach . Why am I so nervous ? And I know it ’ s because I have no idea what kind of mood Christian ’ s going to be in when I arrive . My inner goddess is hopeful for one type of mood ; my subconscious , like me , is fraught with nerves .

Когда я поднимаюсь на тридцатый этаж, тысячи бабочек расправляют крылья и беспорядочно порхают у меня в животе. Почему я так нервничаю? И я знаю, это потому, что понятия не имею, в каком настроении будет Кристиан, когда я приеду. Моя внутренняя богиня надеется на одно настроение; мое подсознание, как и я, на нервах.
11 unread messages
The elevator doors open , and I ’ m in the foyer . It is so strange not to be met by Taylor . Of course , he ’ s parking the car . In the great room , Christian is on his BlackBerry , talking quietly as he stares through the glass doors at the early evening Seattle skyline . He ’ s wearing a gray suit with the jacket undone , and he ’ s running his hand through his hair . He ’ s agitated , tense even . Oh no — what ’ s wrong ? Agitated or not , he ’ s still a fine sight . How can he look so … arresting ?

Двери лифта открываются, и я в холле. Так странно не встретить Тейлора. Конечно, он паркует машину. В большой комнате Кристиан сидит на своем BlackBerry и тихо разговаривает, глядя через стеклянные двери на горизонт вечернего Сиэтла. На нем серый костюм с расстегнутым пиджаком, и он проводит рукой по волосам. Он взволнован, даже напряжен. О нет, что случилось? Взволнованный или нет, он по-прежнему представляет собой прекрасное зрелище. Как он может выглядеть так… захватывающе?
12 unread messages
“ No trace … Okay … Yes . ” He turns and sees me , and his whole demeanor changes . From tension to relief to something else : a look that calls directly to my inner goddess , a look of sensual carnality , his eyes scorching .

— Никаких следов… Ладно… Да. Он поворачивается и видит меня, и все его поведение меняется. От напряжения к облегчению и к чему-то еще: взгляд, обращенный прямо к моей внутренней богине, взгляд чувственной похоти, его пылающие глаза.
13 unread messages
My mouth goes dry and desire blooms in my body … whoa .

Во рту у меня пересохло, и желание расцвело в моем теле… ух ты.
14 unread messages
“ Keep me informed , ” he snaps , and shuts off his phone as he strides purposefully toward me .

— Держи меня в курсе, — рявкает он и выключает телефон, целенаправленно направляясь ко мне.
15 unread messages
I stand paralyzed as he closes the distance between us , devouring me with his eyes . Holy shit … something ’ s amiss — the strain in his jaw , the anxiety around his eyes . He shrugs out of his jacket , undoes his dark tie , and slings them both onto the couch en route to me . Then his arms are wrapped around me , and he ’ s pulling me to him , hard , fast , gripping my ponytail to tilt my head up , kissing me like his life depends on it . What the hell ? He drags the hair tie painfully out of my hair , but I don ’ t care . There ’ s a desperate , primal quality to his kiss . He needs me , for whatever reason , at this point in time , and I have never felt so desired and coveted . It ’ s dark and sensual and alarming all at the same time . I kiss him back with equal fervor , my fingers twisting and fisting in his hair . Our tongues entwine , our passion and ardor erupting between us . He tastes divine , hot , sexy , and his scent — all body wash and Christian — is arousing . He drags his mouth away from mine , and he ’ s staring down at me , gripped by some unnamed emotion . “ What ’ s wrong ? ” I breathe .

Я стою парализованно, пока он сокращает расстояние между нами, пожирая меня своими глазами. Черт возьми… что-то не так — напряжение в челюсти, тревога в глазах. Он сбрасывает пиджак, расстегивает темный галстук и швыряет их обоих на диван по пути ко мне. Затем его руки обхватывают меня и притягивают к себе, сильно, быстро, сжимая мой хвост, чтобы я подняла голову, и целует меня так, будто от этого зависит его жизнь. Какого черта? Он с болью выдергивает резинку из моих волос, но мне все равно. В его поцелуе есть отчаяние, первобытность. Я ему нужен по какой-то причине в данный момент, и я никогда не чувствовала себя такой желанной и желанной. Это мрачно, чувственно и тревожно одновременно. Я целую его в ответ с такой же страстью, мои пальцы сжимают и сжимают его волосы. Наши языки переплетаются, между нами вспыхивают страсть и пыл. На вкус он божественный, горячий, сексуальный, а его аромат – весь гель для тела и христианский – возбуждает. Он отстраняет свой рот от моего и смотрит на меня сверху вниз, охваченный какой-то неназванной эмоцией. "В чем дело?" Я дышу.
16 unread messages
“ I ’ m so glad you ’ re back . Shower with me — now . ”

«Я так рада, что ты вернулся. Примите душ со мной — прямо сейчас.
17 unread messages
I can ’ t decide if it ’ s a request or a command .

Я не могу решить, просьба это или приказ.
18 unread messages
“ Yes , ” I whisper , and he grabs my hand , leading me out of the big room into his bedroom to his bathroom .

— Да, — шепчу я, и он хватает меня за руку, ведя из большой комнаты в свою спальню и в ванную.
19 unread messages
Once there , he releases me and turns the water on in the far - too - spacious shower . Spinning around slowly , he gazes at me , eyes hooded .

Оказавшись там, он отпускает меня и включает воду в слишком просторной душевой. Медленно повернувшись, он смотрит на меня, прикрыв глаза.
20 unread messages
“ I like your skirt . It ’ s very short , ” he says , his voice low . “ You have great legs . ”

«Мне нравится твоя юбка. Это очень коротко, — говорит он тихим голосом. «У тебя отличные ноги».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому