Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Ana , there ’ s something about him . ” Her tone is full of warning . “ He ’ s gorgeous , I agree , but I think he ’ s dangerous . Especially for someone like you . ”

— Ана, в нем что-то есть. Ее тон полон предостережения. «Он великолепен, я согласен, но я думаю, что он опасен. Особенно для кого-то вроде тебя.
2 unread messages
“ What do you mean , someone like me ? ” I demand , affronted .

— Что ты имеешь в виду под словом «кто-то вроде меня»? Я требую, обижаясь.
3 unread messages
“ An innocent like you , Ana . You know what I mean , ” she says a little irritated .

«Такой невинный, как ты, Ана. Ты понимаешь, что я имею в виду, — говорит она немного раздраженно.
4 unread messages
I flush .

Я смываю.
5 unread messages
“ Kate , it ’ s just coffee . I ’ m starting my exams this week , and I need to study , so I won ’ t be long . ”

«Кейт, это просто кофе. На этой неделе у меня начинаются экзамены, мне нужно учиться, так что я скоро задержусь.
6 unread messages
She purses her lips as if considering my request . Finally , she fishes her car keys out of her pocket and hands them to me . I hand her mine .

Она поджимает губы, словно обдумывая мою просьбу. Наконец она достает из кармана ключи от машины и протягивает их мне. Я протягиваю ей свой.
7 unread messages
“ I ’ ll see you later . Don ’ t be long , or I ’ ll send out search and rescue . ”

"Увидимся. Не задерживайся, или я пошлю на поиски и спасателей.
8 unread messages
“ Thanks . ” I hug her .

"Спасибо." Я обнимаю ее.
9 unread messages
I emerge from the suite to find Christian Grey waiting , leaning up against the wall , looking like a male model in a pose for some glossy high - end magazine .

Я выхожу из номера и вижу ожидающего Кристиана Грея, прислоненного к стене, похожего на мужскую модель в позе для какого-то глянцевого журнала высокого класса.
10 unread messages
“ Okay , let ’ s do coffee , ” I murmur , flushing a beet red .

— Ладно, давай выпьем кофе, — бормочу я, покраснев от свеклы.
11 unread messages
He grins .

Он ухмыляется.
12 unread messages
“ After you , Miss Steele . ” He stands up straight , holding his hand out for me to go first . I make my way down the corridor , my knees shaky , my stomach full of butterflies , and my heart in my mouth thumping a dramatic , uneven beat . I am going to have coffee with Christian Grey … and I hate coffee .

– После вас, мисс Стил. Он встает прямо и протягивает мне руку, чтобы я мог идти первым. Я иду по коридору, мои колени дрожат, живот полон бабочек, а сердце во рту бьется драматическим, неровным ритмом. Я собираюсь выпить кофе с Кристианом Греем… а я ненавижу кофе.
13 unread messages
We walk together down the wide hotel corridor to the elevators . What should I say to him ? My mind is suddenly paralyzed with apprehension . What are we going to talk about ? What on Earth do I have in common with him ? His soft , warm voice startles me from my reverie .

Мы вместе идем по широкому коридору отеля к лифтам. Что мне ему сказать? Мой разум внезапно парализуется от опасений. О чем мы будем говорить? Что у меня с ним общего? Его мягкий, теплый голос выводит меня из задумчивости.
14 unread messages
“ How long have you known Katherine Kavanagh ? ”

«Как давно вы знаете Кэтрин Кавана?»
15 unread messages
Oh , an easy question for starters .

О, простой вопрос для начала.
16 unread messages
“ Since our freshman year . She ’ s a good friend . ”

«С первого года обучения. Она хороший друг».
17 unread messages
“ Hmm , ” he replies noncommittally . What is he thinking ?

«Хм», — уклончиво отвечает он. О чем он думает?
18 unread messages
At the elevators , he presses the call button , and the bell rings almost immediately . The doors slide open , revealing a young couple in a passionate embrace inside . Surprised and embarrassed , they jump apart , staring guiltily in every direction but ours .

У лифта он нажимает кнопку вызова, и почти сразу звонит звонок. Двери открываются, и внутри появляется молодая пара в страстных объятиях. Удивленные и смущенные, они разбегаются, виновато глядя во все стороны, кроме нашей.
19 unread messages
Grey and I step into the elevator .

Мы с Греем заходим в лифт.
20 unread messages
I am struggling to maintain a straight face , so I gaze down at the floor , feeling my cheeks turning pink . When I peek up at Grey through my lashes , he has a hint of a smile on his lips , but it ’ s very hard to tell . The young couple says nothing , and we travel down to the first floor in embarrassed silence . We don ’ t even have bland piped elevator music to distract us .

Я изо всех сил стараюсь сохранять невозмутимое выражение лица, поэтому смотрю в пол и чувствую, как мои щеки краснеют. Когда я смотрю на Грея сквозь ресницы, на его губах появляется легкая улыбка, но это очень трудно сказать. Молодая пара ничего не говорит, и мы в смущенном молчании спускаемся на первый этаж. У нас даже нет безвкусной музыки в лифте, которая могла бы нас отвлечь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому