Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
Oh my .

О боже.
2 unread messages
I lie panting and spent on the bed , eyes closed as he slowly pulls out of me . He rises immediately and dresses . When he ’ s fully clothed , he climbs back on the bed and gently undoes my binding and pulls my T - shirt off . I flex my fingers and rub my wrists , smiling at the woven pattern imprinted on my wrists from the tie . I readjust my bra as he pulls the duvet and quilt over me .

Я лежу на кровати, тяжело дыша, с закрытыми глазами, а он медленно выходит из меня. Он немедленно встает и одевается. Когда он полностью одет, он забирается обратно на кровать, осторожно расстегивает мои повязки и стягивает с меня футболку. Я сгибаю пальцы и потираю запястья, улыбаясь узору, отпечатанному на моих запястьях от галстука. Я поправляю лифчик, а он натягивает на меня пуховое одеяло.
3 unread messages
I stare up at him completely dazed , and he smirks down at me .

Я смотрю на него совершенно ошеломленно, и он ухмыляется мне.
4 unread messages
“ That was really nice , ” I whisper , smiling coyly .

— Это было очень приятно, — шепчу я, застенчиво улыбаясь.
5 unread messages
“ There ’ s that word again . ”

«Опять это слово».
6 unread messages
“ You don ’ t like that word ? ”

— Тебе не нравится это слово?
7 unread messages
“ No . It doesn ’ t do it for me at all . ”

"Нет. Меня это совершенно не касается».
8 unread messages
“ Oh — I don ’ t know … it seems to have a very beneficial effect on you . ”

— Ох… я не знаю… кажется, это оказывает на тебя очень благотворное влияние.
9 unread messages
“ I ’ m a beneficial effect , now am I ? Could you wound my ego any further , Miss Steele ? ”

«Я благотворно влияю, не так ли? Не могли бы вы еще больше ранить мое эго, мисс Стил?
10 unread messages
“ I don ’ t think there ’ s anything wrong with your ego . ” But even as I say it , I don ’ t feel the conviction of my words — something elusive crosses my mind , a fleeting thought , but it ’ s lost before I can grasp it .

«Я не думаю, что с твоим эго что-то не так». Но даже когда я говорю это, я не чувствую убедительности своих слов — что-то неуловимое приходит мне в голову, мимолетная мысль, но она теряется, прежде чем я успеваю ее уловить.
11 unread messages
“ You think ? ” His voice is soft . He ’ s lying beside me , fully clothed , his head propped up on his elbow , and I am only wearing my bra .

"Вы думаете?" Его голос мягкий. Он лежит рядом со мной, полностью одетый, подперев голову локтем, а на мне только лифчик.
12 unread messages
“ Why don ’ t you like to be touched ? ”

— Почему тебе не нравится, когда к тебе прикасаются?
13 unread messages
“ I just don ’ t . ” He reaches over and plants a soft kiss on my forehead . “ So , that e - mail was your idea of a joke . ”

«Я просто не знаю». Он протягивает руку и нежно целует меня в лоб. «Итак, это письмо было твоей идеей шутки».
14 unread messages
I smile apologetically at him and shrug .

Я виновато улыбаюсь ему и пожимаю плечами.
15 unread messages
“ I see . So you are still considering my proposition ? ”

"Я понимаю. Так ты все еще обдумываешь мое предложение?
16 unread messages
“ Your indecent proposal … yes , I am . I have issues though . ”

«Ваше неприличное предложение… да, это так. Однако у меня есть проблемы».
17 unread messages
He grins down at me as if relieved .

Он усмехается мне, как будто с облегчением.
18 unread messages
“ I ’ d be disappointed if you didn ’ t . ”

— Я был бы разочарован, если бы ты этого не сделал.
19 unread messages
“ I was going to e - mail them to you , but you kind of interrupted me . ”

«Я собирался отправить их вам по электронной почте, но вы меня прервали».
20 unread messages
“ Coitus interruptus . ”

«Прерванный половой акт».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому