Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ I see . ”

"Я понимаю."
2 unread messages
“ Do the research , Anastasia . ”

«Проведи исследование, Анастейша».
3 unread messages
I put my knife and fork down . I cannot eat any more .

Я положил нож и вилку. Я не могу больше есть.
4 unread messages
“ That ’ s it ? That ’ s all you ’ re going to eat ? ”

"Вот и все? Это все, что ты собираешься съесть?
5 unread messages
I nod . He scowls at me but chooses not to say anything . I breathe a small sigh of relief . My stomach is churning with all this new information , and I ’ m feeling a little lightheaded from the wine . I watch as he devours everything on his plate . He eats like a horse . He must work out to stay in such great shape .

Я киваю. Он хмурится на меня, но предпочитает ничего не говорить. Я вздыхаю с облегчением. Мой желудок бурлит от всей этой новой информации, и я чувствую легкое головокружение от вина. Я смотрю, как он пожирает все, что лежит на его тарелке. Он ест как лошадь. Ему нужно тренироваться, чтобы оставаться в такой прекрасной форме.
6 unread messages
The memory of the way his pajamas hung from his hips comes unbidden to my mind . The image is totally distracting . I squirm uncomfortably . He glances up at me , and I blush .

Воспоминание о том, как его пижама свисала с бедер, непроизвольно пришло мне в голову. Изображение полностью отвлекает. Я неприятно извиваюсь. Он смотрит на меня, и я краснею.
7 unread messages
“ I ’ d give anything to know what you ’ re thinking right at this moment , ” he murmurs . I blush further .

«Я бы все отдал, чтобы знать, о чем ты думаешь в этот момент», — шепчет он. Я краснею еще больше.
8 unread messages
He smiles a wicked smile at me .

Он улыбается мне злобной улыбкой.
9 unread messages
“ I can guess , ” he teases softly .

— Я могу догадаться, — мягко поддразнивает он.
10 unread messages
“ I ’ m glad you can ’ t read my mind . ”

— Я рад, что ты не можешь читать мои мысли.
11 unread messages
“ Your mind , no , Anastasia , but your body — that I ’ ve gotten to know quite well since yesterday . ” His voice is suggestive . How does he switch so quickly from one mood to the next ? He ’ s so mercurial … It ’ s hard to keep up .

— Нет, твой разум, Анастасия, но твое тело — это я со вчерашнего дня довольно хорошо узнал. Его голос наводит на размышления. Как он так быстро переключается с одного настроения на другое? Он такой подвижный… Трудно за ним угнаться.
12 unread messages
He motions for the waitress and asks for the check . Once he ’ s paid , he stands and holds out his hand .

Он жестом подзывает официантку и просит чек. Получив оплату, он встает и протягивает руку.
13 unread messages
“ Come . ” Taking my hand in his , he leads me back to the car . This contact , flesh to flesh , it ’ s what is so unexpected from him , normal , intimate . I can ’ t reconcile this ordinary , tender gesture with what he wants to do in that room … the Red Room of Pain .

"Приходить." Взяв меня за руку, он ведет меня обратно к машине. Этот контакт, плоть с плотью, это то, что для него так неожиданно, нормально, интимно. Я не могу совместить этот обычный нежный жест с тем, что он хочет сделать в этой комнате… Красной Комнате Боли.
14 unread messages
We are quiet on the drive from Olympia to Vancouver , both lost in our own thoughts . When he parks outside my apartment , it ’ s five in the evening . The lights are on — Kate is at home . Packing , no doubt , unless Elliot is still there . He switches off the engine , and I realize I ’ m going to have to leave him .

Мы молчим по дороге из Олимпии в Ванкувер, оба погружены в свои мысли. Когда он припарковался возле моей квартиры, было пять вечера. Свет горит — Кейт дома. Конечно, собираемся, если только Эллиот еще не здесь. Он выключает двигатель, и я понимаю, что мне придется оставить его.
15 unread messages
“ Do you want to come in ? ” I ask . I don ’ t want him to go . I want to prolong our time together .

— Хотите войти? Я спрашиваю. Я не хочу, чтобы он уходил. Я хочу продлить наше время вместе.
16 unread messages
“ No . I have work to do , ” he says simply , gazing at me , his expression unfathomable .

"Нет. У меня есть работа, — просто говорит он, глядя на меня с непостижимым выражением лица.
17 unread messages
I stare down at my hands , as I knot my fingers together . Suddenly I feel emotional . He ’ s leaving .

Я смотрю на свои руки и соединяю пальцы. Внезапно я чувствую волнение. Он уходит.
18 unread messages
Reaching over , he takes one of my hands and slowly pulls it to his mouth , tenderly kissing the back of my hand , such an old - fashioned , sweet gesture . My heart leaps into my mouth .

Протянув руку, он берет одну из моих рук и медленно подносит ее ко рту, нежно целуя тыльную сторону моей руки — такой старомодный, милый жест. Мое сердце прыгает в рот.
19 unread messages
“ Thank you for this weekend , Anastasia . It ’ s been … the best . Wednesday ? I ’ ll pick you up from work , from wherever ? ” he says softly .

«Спасибо за эти выходные, Анастасия. Это было… самое лучшее. Среда? Я заберу тебя с работы, откуда?» — тихо говорит он.
20 unread messages
“ Wednesday , ” I whisper .

— Среда, — шепчу я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому