Лидия опоздала. Она вошла в дверь, как актриса. Первое, что я заметил, была ее большая ковбойская шляпа с приколотым сбоку лавандовым пером. Она не стала со мной разговаривать, а сразу же села рядом с молодым продавцом книжного магазина и начала с ним интенсивную беседу. Я стал пить сильнее, и часть драйва и юмора ушла из моего разговора. Продавец книжного магазина был достаточно хорошим человеком и пытался стать писателем. Его звали Рэнди Эванс, но он слишком глубоко увлекся Кафкой, чтобы добиться какой-либо литературной ясности. Мы опубликовали его в «Слабительном подходе», чтобы не задеть его чувства, а также чтобы обеспечить распространение журнала через его книжный магазин.